You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 库尔特科班开衫售价在拍卖中以$ 334,000。橄榄绿色的按钮了 - 完整的烟头烧灼 - 因为科班穿 - Kurt Cobain cardigan sells at auction for $334,000... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 27, 2019

中文 (Chinese) - English : 库尔特科班开衫售价在拍卖中以$ 334,000。橄榄绿色的按钮了 - 完整的烟头烧灼 - 因为科班穿 - Kurt Cobain cardigan sells at auction for $334,000...

中文 (Chinese) English
库尔特科班开衫售价在拍卖中以$ 334,000。橄榄绿色的按钮了 - 完整的烟头烧灼 - 因为科班穿着它没有被冲走。Kurt Cobain cardigan sells at auction for $334,000. The olive-green button-up - complete with cigarette burn - has not been washed since Cobain wore it.
阿布·贝克尔·巴格达迪:美国特种部队"目标的首席"。已经有报道说阿布·贝克尔·巴格达迪在突袭打死没有官方确认。Abu Bakr al-Baghdadi: US special forces 'target IS chief'. There has been no official confirmation of reports that Abu Bakr al-Baghdadi was killed in the raid.
埃塞克斯货车死亡,痛苦在越南失踪的家庭。亲属等候消息的工作,以确定在埃塞克斯发现死延续了39人。Essex lorry deaths: Anguish in Vietnam for families of missing. Relatives wait for news as work to identify the 39 people found dead in Essex continues.
Jokowi和Subianto:为什么印尼领导人从轻蔑去自拍。当印尼总统把他的前对手在政府许多人感到困惑和担心。Jokowi and Subianto: Why Indonesia's leader went from scorn to selfies. When Indonesia's president put his former rival in government many were left confused and concerned.
智利抗议:总统的抗议活动后,麻袋整体橱柜。皮涅拉总统称赞在圣地亚哥一个巨大的和平示威后升降机隔夜宵禁。Chile protests: President sacks whole cabinet after protests. President Piñera lifts overnight curfews after praising a huge peaceful demonstration in Santiago.
朱丽叶俱乐部:"我回答这个世界上的情书"。谁花的安慰和建议的时间写文字的人来爱击中的人。Juliet Club: 'I help answer the world's love letters'. The people who spend time writing words of comfort and advice to love-struck people.
简·方达"由浙葛丽泰灵感"。女演员简·方达在气候抗议沿着家伙演员特德丹森逮捕。Jane Fonda 'inspired by Greta Thunberg'. Actress Jane Fonda was arrested alongside fellow actor Ted Danson at a climate protest.
阿根廷大选:经济主要问题的选民。随着阿根廷陷入经济衰退,选民们都在拼命谁可以解决经济问题的总统。Argentina election: Economy main issue for voters. With Argentina deep in recession, voters are desperate for a president who can fix the economy.
利比亚混乱的无休止的战争隆隆上。多年来竞争民兵,竞争对手政府和外国选手已经争夺主控权。Libya in chaos as endless war rumbles on. For years competing militias, rival governments and foreign players have been battling for control.
这揭示了自拍照我是偷来的宝贝"。 17岁的所罗门米凯发现她有两个母亲 - 一个真实的,一个虚假的。The selfie that revealed I was a stolen baby'. Aged 17, Miché Solomon discovered she had two mothers - one real, one false.

More bilingual texts: