| Português | Русский (Russian) |
| bauxita da Mineração Gana traria bilhões da China. Mas a um custo .. reserva florestal Atewa de Gana é a fonte de três rios principais. Ele também possui um um número estimado de 165 milhões de toneladas de bauxita. A mineração a rocha sedimentar, que é usada para criar produtos de alumínio, iria destruir campos agrícolas, fontes de água danos e casas de revestimento e culturas em pó. | Добыча бокситов в Гане будет приносить миллиарды из Китая. Но по цене .. лесной заповедник Atewa Ганы является источником трех основных рек. Он также занимает примерно 165 миллионов тонн бокситов. Добыча осадочных пород, которая используется для создания изделий из алюминия, уничтожат сельхозугодья, источники повреждения воды и дом пальто и культуры в пыли. |
| EU. empurra Brexit até o final de janeiro, a concessão do pedido de Boris Johnson. primeiro-ministro da Grã-Bretanha planeja pressionar por uma eleição geral no início de dezembro. Parlamento está agendada para debater planos eleitorais mais tarde segunda-feira. | ЕС. толкает Brexit до конца января, предоставив просьбу Бориса Джонсона. Премьер-министр Великобритании планирует настаивать на всеобщих выборах в начале декабря. Парламент планирует обсудить планы выборов позднее понедельника. |
| Papa declara Arquivo Secreto do Vaticano não tão secreto anymore. Papa Francisco declarou que o Arquivo Secreto Vaticano não é tão secreto depois de tudo | Папа заявляет Ватикан Секретного архива не так тайна больше. Франциск заявил, что Ватикан Секретный архив не так секрет, в конце концов |
| Os estudantes de gás lacrimogêneo valente para se juntar protestos do Iraque. Milhares de estudantes juntaram-se protestos contra o governo do Iraque, desafiando uma ordem do governo e gás lacrimogêneo das forças de segurança | Студенты храбрый слезоточивый газ, чтобы присоединиться к протестам Ирака. Тысячи студентов присоединились к антиправительственным протестам Ирака, презрев распоряжение правительства и слезоточивый газ из сил безопасности |
| UE concede atraso Brexit a 31 de janeiro; Reino Unido pondera nova eleição. A União Europeia concordou em adiar Brexit até 31 de janeiro do próximo ano na segunda-feira - apenas três dias antes foi devido a ter lugar | ЕС дает задержку Brexit до 31 января; Великобритания обдумывает новые выборы. Европейский союз согласился отложить Brexit до 31 января следующего года в понедельник - всего за три дня до того, как должен был состояться |
| O mais recente: o ex-presidente francês elogia a morte de Baghdadi. O mais recente: Francês ex-presidente Hollande elogia morte do líder é al-Baghdadi como 'página que está sendo transformado' | Последний: бывший французский президент хвалит смерть Багдади в. Последний: французский экс-президент Олланд хвалит смерть лидера Аль-Багдади, как «страницу, которая превращается» |
| O mais recente: Johnson culpa legisladores por atraso Brexit. O primeiro-ministro britânico, Boris Johnson diz que a culpa é do Parlamento, não dele, que a Grã-Bretanha não vai deixar a União Europeia, como previsto em 31 de outubro | Последний: Джонсон обвиняет законодатель за задержку Brexit. Британский премьер-министр Борис Джонсон говорит, что это вина парламента, а не его, что Великобритания не будет выходить в Европейском Союзе, как запланирован на 31 октября |
| manifestantes libaneses ser criativo como eles bloqueiam estradas. A sala de estar, uma aula de yoga e um concerto ao ar livre: manifestantes libaneses ser criativo em bloqueios | Ливанские демонстранты получают творческие, как они блокируют дороги. Гостиная, класс йоги и открытый концерт: Ливанские Протестующие получить творческие на блокпостах |
| Três perguntas grandes que seguem a morte de Baghdadi. Atenção se desloca para onde o Estado Islâmico vai daqui e como o ataque pode afetar os planos de Trump na Síria. | Три большие вопросы, которые следуют за смертью Багдади. Внимание смещается туда, где исламское государство идет отсюда и как рейд может повлиять на планы Трампа в Сирии. |
| A polícia paquistanesa demolir mesquita de minoria Ahmadi seita. do Paquistão minoria Ahmadis dizem autoridades demolir sua aldeia mesquita 70 anos de idade, na província de Punjab oriental | Пакистанская полиция снести мечеть меньшинства Ахмади секты. Пакистана меньшинство Ахмади говорит власть снести их 70-летнюю деревенскую мечеть в восточной провинции Пенджаб |