| Português | Русский (Russian) |
| documentos do governo egípcio: Funcionários em Cairo tentou encobrir negócio de armas com a Coreia do Norte. Depois de uma expedição de 2016 armas foi descoberto, as autoridades no Cairo preocupado com os riscos de chantagem como os norte-coreanos ameaçou expor o negócio, os documentos mostram. | Египетские правительственные документы: Чиновники в Каире пытались прикрыть сделку с оружием Северной Кореей. После отгрузки 2016 года оружия была раскрыта, чиновники в Каире обеспокоены шантаж риски, северокорейцы угрожал разоблачить сделку, документы показывают. |
| Perry defende incitando Trump para fazer chamadas em foco impeachment. Outgoing EUA secretário de Energia Rick Perry diz que ele pediu ao presidente Donald Trump para fazer a chamada de telefone no centro do inquérito impeachment porque era "importante". | Перри отстаивает убеждая Трамп, чтобы сделать вызов в импичменте фокусе. Исходящий США Министр энергетики Рик Перри говорит, что он попросил президента Дональда Трампа, чтобы сделать телефонный звонок в центре импичмента запрос, потому что это был «важным». |
| tição de extrema direita esperados para fazer bem em votação estado alemão. Um agitador de extrema-direita está pronta para causar uma virada para os principais partidos alemães domingo, forçando os inimigos de outrora para unir forças contra a sua alternativa para a Alemanha festa | Ультраправые подстрекатель должен делать хорошо в немецком государственном голосовании. Ультраправой головешка готова вызвать расстройство немецких основных партий воскресенье, заставляя бывших врагов объединиться против его альтернативы для Германии партии |
| Rússia chama mover-nos para proteger 'banditismo' Syrian óleo. Rússia critica duramente a decisão EUA para enviar veículos blindados, combater tropas para proteger os campos de petróleo da Síria | Россия призывает США перейти к защите сирийского нефтяной «бандитизма». Россия резко критикует решение США N отправить бронетехнику, боевые войска для защиты сирийских нефтяных месторождений |
| Ex-refugiados compartilha os perigos de serem contrabandeados em um caminhão. Ahmad Al-Rashid sabe o que era como para as 39 pessoas que morreram na traseira de um caminhão, no sudeste da Inglaterra esta semana | Экс-беженец разделяет опасность контрабанды в грузовике. Ахмад аль-Рашид знает, что это было похоже на 39 человек, которые умерли в задней части грузовика, на юго-востоке Англии на этой неделе |
| quadra de Islamabad decidir sobre a oportunidade de libertar paquistanês ex-PM. Um tribunal de Islamabad está segurando uma audiência de emergência para decidir se libertar doente ex-primeiro-ministro do Paquistão Nawaz Sharif, condenado por lavagem de dinheiro e corrupção encargos | Исламабаде суд принять решение о том, чтобы освободить пакистанский экс-премьер. Исламабаде суд проводит экстренное заседание, чтобы решить, следует ли освободить больную бывший премьер-министр Пакистана Наваз Шариф, осуждённого за отмыванием денег и коррупции |
| agente russo avião pousa de Butina em Moscou. Um vôo trazendo condenado agente russo Maria Butina dos Estados Unidos desembarcou em Moscou | Русский агент самолет приземляется Бутин в Москве. Полет в результате чего осужденного русского агента Мария Butina из США приземлился в Москве |
| Um avião que transportava condenado agente russo Maria Butina dos Estados Unidos desembarcou em Moscou. Um avião que transportava condenado agente russo Maria Butina dos Estados Unidos desembarcou em Moscou | Самолет с осуждено России агент Мария Butina из США приземлился в Москве. Самолет с осуждено России агент Мария Butina из США приземлился в Москве |
| Diamante roubado do Japão justo jóias, a polícia investigar. A polícia japonesa está investigando um diamante de 200 milhões de ienes (US $ 1,84 milhões) supostamente roubado de um jóias exposição internacional perto de Tóquio | Алмазные украдено из Японии ювелирной выставки, полиция расследует. Японская полиция расследует 200 миллионов иен ($ 1840000) алмаз якобы украденный из международной ювелирной выставки вблизи Токио |
| Holandês partido Brexit praia sofre - você adivinhou - atraso. A festa na praia holandesa configurar para que as pessoas poderia acenar adeus à Grã-Bretanha, uma vez que deixou a União Europeia tem, talvez inevitavelmente, dado o tema Brexit, sofreu um atraso | Голландский Brexit пляж сторона страдает - вы уже догадались - задержка. Голландская пляжная вечеринка создана, чтобы люди могли махать до свидания Великобритании, как он покинул Европейский союз, возможно, неизбежно, учитывая тему Brexit, страдала задержку |