中文 (Chinese) | English |
意大利大屠杀幸存者莉莲塞格雷看守之际死亡威胁。莉莉安娜塞格雷,89时,数百名反犹太人的消息后,分配在意大利的两名警察。 | Italy Holocaust survivor Liliana Segre under guard amid death threats. Liliana Segre, 89, is assigned two police officers in Italy after hundreds of anti-Semitic messages. |
博斯科·恩塔甘达判处30年在刚果民主共和国的罪行。博斯科·恩塔甘达是由国际刑事法院定罪的性奴役的第一人。 | Bosco Ntaganda sentenced to 30 years for crimes in DR Congo. Bosco Ntaganda is the first person convicted of sexual slavery by the International Criminal Court. |
欧洲移民危机:法国警方明确巴黎环城公路阵营。有些1600人是从城市的北下BoulevardPériphérique大道两个位置移动。 | Europe migrant crisis: French police clear Paris ring road camps. Some 1,600 people are moved from two locations under the Boulevard Périphérique in the city's north. |
拿破仑的喜爱一般的奥秘在俄罗斯发现解决。查尔斯·艾蒂安Gudin之后在俄罗斯找到了一条腿的骨骼DNA测试,正式确定。 | Mystery of Napoleon's favourite general solved in Russian discovery. Charles-Etienne Gudin is formally identified after DNA tests on a one-legged skeleton found in Russia. |
黎巴嫩抗议:如何WhatsApp的税收愤怒揭示了更深的危机。在黎巴嫩基层抗议运动已经诞生了 - 一个是比以往更加团结的人。 | Lebanon protests: How WhatsApp tax anger revealed a much deeper crisis. A grassroots protest movement in Lebanon has been born - one that is uniting people more than ever. |
朝鲜渔民逃往前南'杀死16名同事。据报道,犯罪嫌疑人杀害了船长第一,其次是其他机组成员谁抗议。 | North Korean fishermen 'killed 16 colleagues' before fleeing to South. The suspects reportedly killed the captain first, followed by other crew members who protested. |
伊朗取消核IAEA视察员的认可。来自怀疑她有"可疑物质"进入工厂被阻止的检查。 | Iran cancels accreditation of IAEA nuclear inspector. The inspector was prevented from entering a facility over suspicions she had "suspicious material". |
芬太尼走私者:九监禁在美国的标志性建筑 - 中国业务。唐纳德·特朗普敦促中国打击毒品,这是50倍,比海洛因更有效。 | Fentanyl smugglers: Nine jailed in landmark US-China operation. Donald Trump has urged China to crack down on the drug, which is 50 times more potent than heroin. |
OK婴儿潮一代":25岁的新西兰MP使用病毒长期在议会中。这位25岁的政治家说这句话的年轻人象征"集体疲惫"。 | OK boomer': 25-year-old New Zealand MP uses viral term in parliament. The 25-year-old politician says the phrase symbolises "collective exhaustion" in young people. |
在"寻血猎犬"的超级跑车,旨在打破陆上速度纪录。南非在测试过程 - 英国广播公司遇到警犬的司机 - 部分赛车和宇宙飞船的一部分。 | The 'Bloodhound' supercar aiming to break the land speed record. The BBC met the driver of Bloodhound - part racing car and part spaceship - during testing in South Africa. |