You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 죽음의 위협 속에서 가드에서 이탈리아 홀로 코스트 생존자 릴리아나 시그 레. 릴리아나 시그 - Italy Holocaust survivor Liliana Segre under guard... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 07, 2019

한국어 (Korean) - English : 죽음의 위협 속에서 가드에서 이탈리아 홀로 코스트 생존자 릴리아나 시그 레. 릴리아나 시그 - Italy Holocaust survivor Liliana Segre under guard...

한국어 (Korean) English
죽음의 위협 속에서 가드에서 이탈리아 홀로 코스트 생존자 릴리아나 시그 레. 릴리아나 시그 레, 89, 반유대주의 메시지 수백 후 이탈리아에서 두 경찰관이 할당됩니다.Italy Holocaust survivor Liliana Segre under guard amid death threats. Liliana Segre, 89, is assigned two police officers in Italy after hundreds of anti-Semitic messages.
보스코 나간다는 DR 콩고 범죄 30 년을 선고했다. 보스코 나간다는 국제 형사 재판소에 의해 성 노예로 유죄 판결을 첫 번째 사람이다.Bosco Ntaganda sentenced to 30 years for crimes in DR Congo. Bosco Ntaganda is the first person convicted of sexual slavery by the International Criminal Court.
유럽 ​​이주 위기 : 프랑스 경찰 명확한 파리 순환 도로 캠프. 1,600 사람들은 도시의 북쪽에있는대로 Périphérique에서 두 위치에서 이동합니다.Europe migrant crisis: French police clear Paris ring road camps. Some 1,600 people are moved from two locations under the Boulevard Périphérique in the city's north.
나폴레옹 좋아하는 장군의 신비 러시아 발견에 해결했다. 찰스 에티엔 느 Gudin은 공식적으로 러시아에서 발견 한 다리 골격에 DNA 검사 후 식별됩니다.Mystery of Napoleon's favourite general solved in Russian discovery. Charles-Etienne Gudin is formally identified after DNA tests on a one-legged skeleton found in Russia.
레바논 시위 : 어떻게 WhatsApp에 세금 분노는 훨씬 더 깊은 위기를 밝혔다. 레바논에서의 풀뿌리 저항 운동이 탄생되었습니다 - 어느 때보 다 사람들을 단결 하나를.Lebanon protests: How WhatsApp tax anger revealed a much deeper crisis. A grassroots protest movement in Lebanon has been born - one that is uniting people more than ever.
북한의 어부들은 남쪽으로 도주하기 전에 '16 명 동료를 죽인'. 용의자는 소문에 항의 다른 승무원 다음, 먼저 주장을 죽였다.North Korean fishermen 'killed 16 colleagues' before fleeing to South. The suspects reportedly killed the captain first, followed by other crew members who protested.
이란은 국제 원자력기구 (IAEA) 핵 관리자의 인증을 취소합니다. 검사자는 그녀가 "의심스러운 물질"한 의심을 통해 시설에 들어가는 것을 방지했다.Iran cancels accreditation of IAEA nuclear inspector. The inspector was prevented from entering a facility over suspicions she had "suspicious material".
펜타닐 밀수업자 : 나인 랜드 마크 미 - 중 작업에 투옥. 도널드 트럼프는 50 배 더 강력 헤로인보다 약물, 단속 중국을 촉구했다.Fentanyl smugglers: Nine jailed in landmark US-China operation. Donald Trump has urged China to crack down on the drug, which is 50 times more potent than heroin.
OK 부머 ': 25 세 뉴질랜드 MP는 의회에서 바이러스라는 용어를 사용합니다. 25 세의 정치인 문구 젊은 사람들의 "집단 피로"를 상징했다.OK boomer': 25-year-old New Zealand MP uses viral term in parliament. The 25-year-old politician says the phrase symbolises "collective exhaustion" in young people.
땅 속도 기록을 깰 목표로 '블러드 하운드'초차. 남아프리카 공화국에서 테스트 중 - 일부 자동차 및 부품 우주선을 경주 - BBC는 블러드 하운드의 드라이버를 만났다.The 'Bloodhound' supercar aiming to break the land speed record. The BBC met the driver of Bloodhound - part racing car and part spaceship - during testing in South Africa.

More bilingual texts: