You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 蝗虫入侵:联合国警告埃塞俄比亚,肯尼亚,厄立特里亚和苏丹。为患吞食埃塞俄比亚农作物的公吨威胁到邻国, - Locust invasion: UN warning for Ethiopia, Kenya, E... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 08, 2019

中文 (Chinese) - English : 蝗虫入侵:联合国警告埃塞俄比亚,肯尼亚,厄立特里亚和苏丹。为患吞食埃塞俄比亚农作物的公吨威胁到邻国, - Locust invasion: UN warning for Ethiopia, Kenya, E...

中文 (Chinese) English
蝗虫入侵:联合国警告埃塞俄比亚,肯尼亚,厄立特里亚和苏丹。为患吞食埃塞俄比亚农作物的公吨威胁到邻国,联合国说。Locust invasion: UN warning for Ethiopia, Kenya, Eritrea and Sudan. The infestation devouring tonnes of crops in Ethiopia threatens neighbouring countries, the UN says.
德国学生说偷了超市的浪费"荒谬"的罚款。两名德国学生谁把食物从斌的上诉对他们€225罚款盗窃。German students say fines for stealing supermarket waste 'absurd'. Two German students who took food from a bin appeal against their €225 fines for theft.
情人节文本故障引起大规模混乱。原本在二月份发送近20万短信到达星期三晚上。Valentine's Day text glitch causes mass confusion. Almost 200,000 text messages originally sent in February arrived on Wednesday evening.
的TikTok:我们应该相信中国的社交媒体视频应用?美国国会议员担心的TikTok的中国所有权,尽管其数据保护的保证。TikTok: Should we trust the Chinese social-media video app?. US lawmakers are worried about TikTok's Chinese ownership, despite its data-protection assurances.
伊朗地震:五丧生,数百人受伤。 5.9级地震在周五凌晨的袭击,造成5人,打伤数百人。Iran earthquake: Five killed and hundreds injured. The 5.9-magnitude tremor struck in the early hours of Friday, killing five and injuring hundreds.
中国面部识别:法学教授起诉野生动物园。一位大学教授起诉引入面部识别,在具有里程碑意义的情况下,野生动物园。China facial recognition: Law professor sues wildlife park. A university professor is suing a wildlife park for introducing facial recognition, in a landmark case.
死亡搁浅:一个游戏你可能讨厌和喜爱。行尸走肉的诺曼李杜斯主演了由游戏设计师小岛秀夫的最新版本。Death Stranding: A game you might hate and love. The Walking Dead's Norman Reedus stars in the latest release from game designer Hideo Kojima.
香港学生的死亡火花即兴抗议和守夜。亚历克斯·乔抗议期间从窗台坠落在停车场后在医院死亡上周五。Hong Kong student's death sparks impromptu protests and vigils. Alex Chow died in hospital on Friday after falling from a ledge in a car park during protests.
澳大利亚森林大火:在新南威尔士州紧急情况的记录数。大火带来的最高警戒级别,以新南威尔士州的一个前所未有的数量,官员说。Australia bushfires: Record number of emergencies in New South Wales. An unprecedented number of blazes bring the highest threat level to New South Wales, officials say.
作者说,印度公民身份丧失"险恶"。阿什·塔西尔的文章PM印度莫迪的关键后会失去公民身份,个月。Author says India citizenship loss 'sinister'. Aatish Taseer loses citizenship, months after an article critical of India PM Narendra Modi.

More bilingual texts: