| 中文 (Chinese) | English |
| 卢旺达气候变化:湿地附近建基加利房屋被摧毁。数百房屋易受洪水被撞倒基加利居民要求赔偿。 | Rwanda climate change: Kigali homes built near wetlands are destroyed. Kigali residents demand compensation as hundreds of houses vulnerable to flooding are knocked down. |
| 津巴布韦副总统的分居妻子指控他企图谋杀。津巴布韦代君士坦丁奇温加称结婚Mubaiwa干扰他的治疗。 | Zimbabwe vice-president's estranged wife charged with his attempted murder. Zimbabwe's Gen Constantino Chiwenga alleges Marry Mubaiwa interfered with his medical treatment. |
| 詹姆斯乐Mesurier:白盔联合创始人从摔死,土耳其说。前英国士兵詹姆斯·勒Mesurier的身体靠近他伊斯坦布尔平在十一月中。 | James Le Mesurier: White Helmets co-founder died from fall, Turkey says. The body of former British soldier James Le Mesurier is found near his Istanbul flat in November. |
| 临印"假网站有针对性的在欧洲决策者"。研究人员说,假冒网站和游说印度集团在欧洲的影响决策者。 | Pro-Indian 'fake websites targeted decision makers in Europe'. Fake sites and groups lobbying for India influenced decision makers in Europe, researchers say. |
| 俄罗斯的莫斯科大剧院拒绝米斯蒂·科普兰的"黑脸"的批评。芭蕾舞女演员米斯蒂·科普兰批评了"种族敏感"俄罗斯生产的舞姬的。 | Russia's Bolshoi rejects Misty Copeland's 'blackface' criticism. Ballerina Misty Copeland criticises a "racially insensitive" Russian production of La Bayadère. |
| 厄齐尔:阿森纳中场"的假新闻欺骗",中国如是说。中国邀请阿森纳的厄齐尔访问该国,说他的维吾尔族穆斯林治疗的批评,有"通过不实言论的影响。" | Mesut Ozil: Arsenal midfielder 'deceived by fake news', says China. China invites Arsenal's Mesut Ozil to visit the country, saying his criticism of the treatment of Uighur Muslims there was "influenced by untruthful remarks". |
| 墨西哥暴力:12名警察在瓜纳华托在一周内死亡。一位遇难者是家装饰女军官的尸体后来被发现被肢解。 | Mexico violence: 12 police killed in one week in Guanajuato. One of those killed was a decorated female officer whose body was later found dismembered. |
| 坟顶纳粹领导人莱因哈德·海德里希在柏林开幕。目前还不清楚是谁开的党卫军军官的无名墓 - 警方说,没有采取任何遗迹。 | Grave of top Nazi leader Reinhard Heydrich opened in Berlin. It is not clear who opened the SS officer's unmarked grave - police say no remains were taken. |
| 特朗普弹劾:在审判舒默呼吁白宫证人。在美国参议院少数党领袖的号召投票弹劾唐纳德·特朗普之前来天。 | Trump impeachment: Schumer calls for White House witnesses at trial. The call from the minority leader in the US Senate comes days before a vote to impeach Donald Trump. |
| 贝比鲁斯:棒球运动员的里程碑本垒打蝙蝠取$1米。在1929年用于自己的500本垒打的棒球传奇蝙蝠被藏在一个朋友的橱柜。 | Babe Ruth: Baseball player's landmark home run bat fetches $1m. The bat the baseball legend used in 1929 for his 500th home run was hidden in a friend's cupboard. |