You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Verboten fliegen: US aussetzt alles militärische A - Prohibido volar: EE.UU. suspende el entrenamiento ... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 11, 2019

Deutsch - Español: Verboten fliegen: US aussetzt alles militärische A - Prohibido volar: EE.UU. suspende el entrenamiento ...

Deutsch Español
Verboten fliegen: US aussetzt alles militärische Ausbildung Saudis in ihrem Gebiet. Das Land verfügt über 900 Saudis Anweisung. Einer von ihnen getötet am Freitag 3 US-Soldaten an einer Basis in Pensacola.Prohibido volar: EE.UU. suspende el entrenamiento de todos los militares saudíes en su territorio. En el país hay 900 sauditas en instrucción. Uno de ellos mató el viernes a 3 soldados norteamericanos en una base de Pensacola.
Klimagipfel: Verhandlungen durch Unterschiede in den Geschlechtern Agenda unterbrochen werden. Es ist die Weigerung vieler Länder der Geschlechter Agenda bei den Verpflichtungen zur Eindämmung des Klimawandels einzubeziehen.Cumbre del clima: se interrumpen las negociaciones por diferencias en la agenda de género. Es por la negativa de muchos países a incluir la agenda de género en los compromisos para frenar el cambio climático.
Greta Thunberg wurde als „Persönlichkeit des Jahres" von der Zeitschrift Time anerkannt. Der junge Aktivist wurde für die Umwelt gegenüber der Fürsorge für seinen Mut zu Gesicht Macht gewählt.Greta Thunberg fue reconocida como "Personalidad del Año" por la revista Time. La joven activista fue elegida por su valor para enfrentar al poder en pos de cuidar el medio ambiente.
Beispiellos: Israel geht an dritten Wahlen in weniger als einem Jahr. Weder Netanyahu noch Gantz der Lage, eine Koalitionsregierung zu bilden. Das Parlament wird aufgelöst, um die Art und Weise zu den Urnen zu ebnen.Sin precedentes: Israel se dirige a terceras elecciones en menos de un año. Ni Netanyahu ni Gantz lograron formar una coalición de gobierno. El Parlamento se disuelve para allanar el camino a las urnas.
Chile folgt die verzweifelte Suche nach dem Flugzeug und Peru mit einem Satelliten zusammenarbeitet. Das Klima im Ort ermöglicht Operationen durchzuführen. Am Anfang sind sie 6 Tage des Suchens, die auf 4 mehr verlängert werden könnte.Chile: sigue la búsqueda desesperada del avión y Perú colabora un con un satélite. El clima en el lugar permite llevar adelante las operaciones. En un principio, son 6 días de búsqueda que podrían ampliarse a 4 más.
Zumindest ein Toter und 60 Verletzte bei einem Anschlag in der Nähe der größten US-Stützpunkt in Afghanistan. Es geschah in einem Krankenhaus im Bau mit einer Autobombe in der Mitte der Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen den USA und dem Taliban.Al menos un muerto y 60 heridos en un ataque cerca de la mayor base estadounidense en Afganistán. Ocurrió en un hospital en obras con un coche bomba, en medio de la reanudación de las negociaciones entre Estados Unidos y los talibanes.
China, die Türkei und Saudi-Arabien, Länder mit mehr Journalisten verhaftet in 2019. Insgesamt an den mindestens 250 Journalisten sind im Gefängnis auf der ganzen Welt auf den Gebühren für ihre Arbeit im Zusammenhang.China, Turquía y Arabia Saudita, los países con más periodistas detenidos en 2019. En total, al menos 250 periodistas están en cárceles alrededor del mundo por cargos vinculados con su labor.
Juan Guaidó räumt ein, dass sein Kampf Maduro der Macht zu verdrängen „war nicht genug". „Wir nur eine Option haben, halten Sie Fortschritte machen, unseren Kampf zu intensivieren und damit 2020 das Jahr der Freiheit machen", sagte Oppositionsführer in einem Video, dass er auf Twitter veröffentlicht.Juan Guaidó admite que su lucha para sacar a Maduro del poder "no ha sido suficiente". "Solo tenemos una opción, seguir avanzando, redoblar nuestra lucha y así hacer del 2020 el año de la libertad", dijo el líder opositor en un video que él mismo difundió en Twitter.
Block einen weiteren Millionär Donald Trump Fonds für die Grenz Welt. Ein Texas sagte Richter der US-Präsident nicht befugt, divert Geld hat für andere Zwecke auf den Bau der Trennungsmauer mit Mexiko zugelassen.Bloquean otro fondo millonario de Donald Trump para el mundo fronterizo. Un juez de Texas dijo que el presidente de Estados Unidos no tiene autoridad para desviar dinero aprobado para otros fines hacia la construcción de la barrera divisoria con México.
Lula da Silva wird an die Regierung von Bolsonaro der Opposition auf die Straße zurück: „Ich habe einen Glauben Engagement für die Menschen haben." Der Präsident sagte, dass von Januar bis März die sozialen Errungenschaften während ihrer Mandate und Dilma Rousseff erreicht zu verteidigen.Lula da Silva volverá a las calles para hacer oposición al gobierno de Bolsonaro: "Tengo un compromiso de fe con el pueblo". El expresidente aseguró que a partir de enero marchará para defender las conquistas sociales conseguidas durante sus mandatos y el de Dilma Rousseff.

More bilingual texts: