| Português | Русский (Russian) |
| Vulcões em forma Nova Zelândia. erupção desta semana não serão os últimos .. vulcões, incluindo o imortalizado em adaptações para o cinema de O Senhor dos Anéis, criou o arquipélago que abriga o país Kiwi. Um dia, eles podem eliminá-lo. | Вулканы в форме Новой Зеландии. Извержение На этой неделе не будет последним .. Вулканы, в том числе и увековечена в экранизациях Властелина колец, созданный архипелаг, который является домом для страны Киви. Однажды, они могут уничтожить его. |
| Nova Zelândia encomendas de mais de 1.290 pés quadrados de pele humana para as vítimas do vulcão gravemente queimado. Um importante médico de Nova Zelândia nesta quarta-feira a pele seria enviado dos Estados Unidos. | Новозеландские заказы более чем 1290 квадратных футов кожи человека для сильно обожженных жертв вулкана. Ведущий Новая Зеландия врач сказал, что среду кожа будет отправлена из США. |
| Boris Johnson acusado de esconder no frigorífico, a fim de evitar entrevista com Piers Morgan. "Eu estarei com você em um segundo," Johnson prometeu antes de virar as costas para a multidão e caminhando diretamente em um refrigerador de grandes dimensões. | Борис Джонсон обвиняется в бегах в холодильнике, чтобы избежать интервью Пирс Морган. «Я буду с вами в секунде,» Джонсон обещал перед повернувшись спиной к толпе и ходить прямо в негабаритный холодильник. |
| Símbolos de uma transformação trágica: Os carros abandonados da Venezuela. Alguns não têm janelas e pneus. Alguns estão cobertos de folhas, como cadáveres. | Символы трагической трансформации: Брошенные автомобили Венесуэлы. Некоторые не имеют окон и шин. Некоторые из них покрыты листами, как трупы. |
| Diplomatas em Paris discutir a ajuda para a economia libanesa golpeado. doadores e apoiadores do Líbano internacionais estão reunidos na França a considerar medidas para ajudar o pequeno país mediterrâneo | Дипломаты в Париже обсуждают помощь для потрепанной ливанской экономики. Международные доноры и сторонники Ливана встречаются во Франции, чтобы рассмотреть меры, чтобы помочь небольшой средиземноморской страны |
| Itália insta conferência de doadores para a Albânia atingido pelo terremoto. Itália está chamando para a conferência internacional de doadores para angariar fundos para a Albânia depois do terremoto do mês passado que derrubou prédios e matou 51 pessoas | Италия призывает конференцию доноров для землетрясения пораженного Албании. Италия призывает к международной конференции доноров по сбору средств для Албании после землетрясения в прошлом месяце, что уплощенная зданий и убили 51 человек |
| EUA bate o Irã com novas sanções, espera para o diálogo prisioneiro. A administração Trump está atingindo várias empresas de transportes iraniano com sanções, uma vez que continua a sua "campanha de pressão máxima" contra a República Islâmica sobre seus programas nuclear e de mísseis balísticos. As sanções alvo linha de transporte estatal iraniana e uma empresa com sede na China que tem estado envolvido no fornecimento de peças de mísseis ao Irã | США попадает в Иран новых санкций, надеется на диалог с заключенными. Администрация Козырь бьет несколько иранских транспортных фирм с санкциями, поскольку она продолжает свою «максимальную кампанию давления» против Исламской Республики над своими ракетными программами ядерных и баллистических. Санкции целевой государственной судоходной линии Ирана и Китая, компания, которая участвует в доставке ракетных частей в Иран |
| legisladores indianos passar factura dar cidadania aos não-muçulmanos que migraram a partir do Paquistão, Bangladesh e Afeganistão. legisladores indianos passar factura dar cidadania aos não-muçulmanos que migraram a partir do Paquistão, Bangladesh e Afeganistão | Индийские законодатели билль, дающий гражданство немусульман, которые мигрировали из Пакистана, Бангладеш и Афганистане. Индийские законодатели билль, дающий гражданство немусульман, которые мигрировали из Пакистана, Бангладеш и Афганистана |
| Alemanha: 91-year-old neonazista negado libertação antecipada. Um tribunal alemão decidiu que a 91-year-old neonazista cumprindo uma sentença de dois anos para a negação do Holocausto não deve ser lançado no início | Германия: 91-летний неонацист отказали в досрочном освобождении. Немецкий суд принял решение о том, что 91-летний неонацист отбывал два года лишения свободы за отрицание Холокоста не должен быть освобожден досрочно |
| Aung San Suu Kyi, o ex-ícone da democracia, defende Myanmar contra acusações de genocídio. Suu Kyi apontou para o papel de militantes muçulmanos na provocando a crise e disse que o conflito era um assunto interno de seu país para resolver. | Аун Сан Су Чжи, бывший значок демократии, защищает Мьянму от обвинений в геноциде. Суу Кий указал на роль мусульманских боевиков в искрении кризиса и отметил, что конфликт является внутренним делом своей страны, чтобы решить. |