| 한국어 (Korean) | English |
| 엄마의 반환 : 3000 년 된 이집트 성직자의 소리는 생활에 가져왔다. 전문가들은 이집트의 제사장 네 샤문의 목소리를 복제하는 3D 인쇄 및 음성 기술을 사용합니다. | Mummy returns: Voice of 3,000-year-old Egyptian priest brought to life. Experts use 3D printing and speech technology to replicate the voice of Egyptian priest Nesyamun. |
| 그래미 상 상사가 투표했다 '리깅' '증거있다'는. 데보라 듀건은 녹화 아카데미의 CEO로 중단 된 이후 첫 인터뷰를 제공합니다. | Grammy Awards boss 'has evidence' votes were 'rigged'. Deborah Dugan gives her first interview since being suspended as CEO of the Recording Academy. |
| 트럼프 롤은 미국 수질 오염 제어를 백업 할 수 있습니다. 새로운 환경 규칙은 미국에있는 수로의 마일의 수백만 보호를 해체합니다. | Trump rolls back US water pollution controls. The new environmental rules will dismantle protections for millions of miles of waterways in the US. |
| 찰스 왕세자 '냉대'미국 부통령 마이크 펜스나요? 왕자는 이스라엘의 포럼에서 그를 무시하는 듯하지만 궁전은 이전 담소를 나눴다 주장한다. | Did Prince Charles 'snub' US Vice-President Mike Pence?. The prince seemed to ignore him at a forum in Israel, but the palace insists they chatted earlier. |
| 스톰 글로리아 : 바람, 비, 홍수와 스페인의 눈 타자 부품. 수천명의 사람들이 수백명의 전원 공급없이 남았다과 적어도 8 명이 사망했다. | Storm Gloria: Wind, rain, flooding and snow batter parts of Spain. Hundreds of thousands of people were left without power and at least eight people were killed. |
| 합니까 러시아의 새로운 문화 장관은 예술을 싫어? 올가 Lyubimova 영화와 TV 제작,하지만 한 번 분명히 인정 혐오 많은 예술 형태에 대해 알고있다. | Does Russia's new culture minister hate the arts?. Olga Lyubimova knows about film and TV production, but once apparently admitted loathing many art forms. |
| 그레타 Thunberg : 미국 재무부 수석 공격 운동가. 그녀는 화석 연료를 종료 투자자에게 후 스티븐 Mnuchin 공부 경제에 활동가를 알려줍니다. | Greta Thunberg: US treasury chief attacks activist. Steven Mnuchin tells the activist to study economics after she told investors to exit fossil fuels. |
| 이사벨 도스 산토스 : 은행은 리스본에서 죽은 채 발견. 그는 한때 아프리카에서 가장 부유 한 여성 위원장으로 앙골라의 국영 석유 회사 인 Sonangol의 계정을 관리. | Isabel dos Santos: Banker found dead in Lisbon. He managed the account of Angola's state oil firm Sonangol, once chaired by Africa's richest woman. |
| 다섯 명 리오 경찰에 의해 살해 하루. 브라질 상태에서 경찰에 의해 살해 범죄를 해결하기 위해 강경 조치 가운데 사상 최대를 기록했다. | Five people a day killed by Rio police. Killings by police in the Brazilian state hit a record high amid hardline measures to tackle crime. |
| 마운트 배수 비오의 분화 : 익스트림 열 '유리 인간의 뇌 상태'. 전문가들은 미조리의 로마 도시에서 발견 된 사람의 뇌가, 극단적 인 열에 의해 영향을 받았다 말한다. | Mount Vesuvius eruption: Extreme heat 'turned man's brain to glass'. Experts say the man's brain, found in the Roman town of Herculaneum, was affected by extreme heat. |