| 中文 (Chinese) | English |
| 爱荷华州党团会议:"我是赢家"特朗普说,民主党之中混乱。报告在民主党爱荷华州党团延误证明他们不能导致特朗普总统说,。 | Iowa caucus: 'I'm the winner' says Trump amid Democrat chaos. Reporting delays in the Democratic Iowa caucus prove they cannot lead, says President Trump. |
| 冠状病毒疫情尚未大流行,世界卫生组织说。评估来尽管致命病毒从中国到二十多个国家蔓延。 | Coronavirus outbreak not yet pandemic, World Health Organization says. The assessment comes despite the deadly virus spreading from China to more than two dozen nations. |
| 米拉:"不后悔"的法国青少年有针对性的批评伊斯兰教。米拉发布了一段视频,批评伊斯兰教。死亡威胁,随后,她一直没有去回学校。 | Mila: 'No regrets' for French teen targeted for criticising Islam. Mila posted a video criticising Islam. Death threats followed and she has not gone back to school. |
| 伊朗句子人处死间谍的中情局。司法部门称,阿米尔Rahimpour关于伊朗核计划的信息传递。 | Iran sentences man to death for spying for the CIA. The judiciary alleges that Amir Rahimpour passed on information about the Iranian nuclear programme. |
| 罗纳尔多:韩国球迷尤文图斯后补偿前未能发挥作用。一位韩国法庭已下令当地比赛组织者赔偿两台风扇后为标榜克里斯蒂亚诺·罗纳尔多没有在尤文图斯发挥友好。 | Cristiano Ronaldo: South Korean fans compensated after Juventus forward fails to play. A South Korean court has ordered a local match organiser to pay compensation to two fans after Cristiano Ronaldo did not play in a Juventus friendly as advertised. |
| 布赖恩·威尔逊呼吁球迷抵制海滩男孩的演出。他的前乐队都设置在野生动物园的公约,"支持战利品狩猎"来执行。 | Brian Wilson urges fans to boycott Beach Boys gig. His former band are set to perform at a safari convention, which "supports trophy hunting". |
| 肯尼亚的丹尼尔前总统阿拉普·莫伊获刑我的父亲"。英国广播公司的费迪南德Omondi股肯尼亚前总统的一些非常个人化的记忆。 | Kenya's ex-President Daniel arap Moi jailed my father'. The BBC's Ferdinand Omondi shares some very personal memories of Kenya's former president. |
| 七审判假冒法国部长勒Drian骗局。据称骗子使用的硅胶面具伪装成在一个精心制作的骗局法国部长。 | Seven on trial for fake French minister Le Drian scam. Alleged fraudsters used a silicone mask to pose as a French minister in an elaborate scam. |
| 无家可归的美国学生人数"最高超过十年。"大多数住宿与朋友或家人失去家园后,但其他人住在废弃的建筑物。 | Homeless US student population 'highest in over a decade'. Most stay with friends or family after losing their homes but others live in abandoned buildings. |
| 气候变化:澳大利亚电视观众的嘘声持怀疑态度的参议员。吉姆·莫伦在笑的同时对直播电视节目,在已经得到了澳大利亚说话的事件。 | Climate change: Australian TV audience boos sceptical senator. Jim Molan was laughed at while on a live TV show, in an incident that has got Australia talking. |