You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Drogenhandel und eine Welle von Tötungen beflecken - Drug trafficking and a wave of killings tarnish ho... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 05, 2020

Deutsch - English: Drogenhandel und eine Welle von Tötungen beflecken - Drug trafficking and a wave of killings tarnish ho...

Deutsch English
Drogenhandel und eine Welle von Tötungen beflecken für den Frieden in Kolumbien hofft. Da die Entmilitarisierung der Guerilla, verurteilte die UN die Tötung von mehr als 300 Sozialführer und mehr als 170 Guerillas.Drug trafficking and a wave of killings tarnish hopes for peace in Colombia. Since the demilitarization of the guerrilla, the UN denounced the killing of more than 300 social leaders and more than 170 guerrillas.
Die Nonnen auch Stress bei der Arbeit leiden und die Aufmerksamkeit des Vatikans verlangen. Die Misshandlung von Frauen in der Kirche war ein Tabu-Thema bis vor kurzem. Aber ebenso wie mit sexuellem Missbrauch durch Geistliche, sucht die Aufmerksamkeit auf diese Geißel zu ziehen.The nuns also suffer stress at work and demand the attention of the Vatican. The mistreatment of women in the Church was a taboo subject until recently. But just as with sexual abuse by clergy, seeking to draw attention to this scourge.
Replication Demokraten Trump Rede: „Die Wahrheit Angelegenheiten und niemand sollte über dem Gesetz." Michigan Gouverneur konzentrierte seine Reaktion auf die Rede des Staates der Union in der Amtsenthebung des Präsidenten, im Gesundheitswesen und die Wirtschaft der Vereinigten Staaten.Replication Democrats Trump's speech: "The truth matters and no one should be above the law." Michigan Governor focused his response to the speech of the State of the Union in the impeachment of the president, in health care and the economy of the United States.
Haustiere, Sicherheiten Opfer der corona in China. In Wuhan, verließen viele die Stadt vor dem Ausbruch ohne ihre Hunde oder Katzen und jetzt können sie für die Quarantäne nicht zurück. Andere verlassen sie aus Angst, dass sie mit dem Virus infiziert haben.Pets, collateral victims of the coronavirus in China. In Wuhan, many left the city before the outbreak without their dogs or cats and now they can not return for quarantine. Others abandoned them for fear that they have contracted the virus.
Die umstrittene Geste Nancy Pelosi: Bricht Donald Trump Rede im Kongress. Vor seinem Vortrag hatte der Präsident der Vereinigten Staaten ihn verweigert die demokratischen Führer des Repräsentantenhauses salutiert.The controversial gesture Nancy Pelosi: Broke Donald Trump's speech in the Congress. Before his presentation, the President of the United States had denied him saluting the Democratic leader of the House of Representatives.
Corona: mindestens 10 in der Kreuzfahrt in Japan unter Quarantäne gestellt infiziert. Sind die Ergebnisse einer ersten Runde der medizinischen Tests. Es gibt 3.700 Menschen an Bord und haben Angst, die Zahl zu erhöhen.Coronavirus: at least 10 infected in the cruise quarantined in Japan. Are the results of a first round of medical tests. There are 3,700 people on board and are afraid to increase the figure.
Donald Trump lobte seine „wirtschaftlichen Errungenschaften" vor dem Kongress und zeigte auf seine Wiederwahl. Es war in der traditionellen Rede zur Lage der Union. Innerhalb weniger Stunden des Senats in der Amtsenthebung freigesprochen, verteidigte der Präsident sein Mandat und die Opposition kritisiert.Donald Trump praised his "economic achievements" before Congress and pointed to his re-election. It was in the traditional speech on the State of the Union. Within hours of the Senate acquitted in the impeachment, the president defended his mandate and criticized the opposition.
Corona: 490 bereits tot in China und Shanghai wird zunehmend isoliert. 65 Todesfälle sind mehr als die Balance am Dienstag. Es gibt 24.324 infiziert.Coronavirus: 490 already dead in China and Shanghai is increasingly isolated. 65 deaths are more than the balance on Tuesday. There are 24,324 infected.
Ein Millennial, Pianist und ehemalige Marine-war Demokrat Überraschung im internen chaotischen Iowa. Pete Buttigieg, ein ehemaliger Bürgermeister von 38 Jahren und Homosexuell, schlagen Zahlen die Demokraten. Der „caucus" wurde in der Kritik für eine verzögerte Stimmenauszählung gehüllt.A Millennial, pianist and former Marine was Democrat surprise in the internal chaotic Iowa. Pete Buttigieg, a former mayor of 38 years and gay, figures beat the Democrats. The "caucus" was shrouded in criticism for a delayed vote count.
Eine Toten durch die corona in Hong Kong belebt politischen Spannungen. Es ist das zweite Opfer außerhalb Chinas. Krankenhäuser sind in dem Streik die Schließung der Grenze mit dem Land zu fordern, wo der Ausbruch entstanden.A dead by the coronavirus in Hong Kong revives political tension. It is the second victim outside China. Hospitals are on strike to demand the closure of the border with the country where the outbreak originated.

More bilingual texts: