You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: contagions coronavirus in South Korea linked to a - Se duplicaron los contagios por coronavirus en Cor... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 21, 2020

English - Español: contagions coronavirus in South Korea linked to a - Se duplicaron los contagios por coronavirus en Cor...

English Español
contagions coronavirus in South Korea linked to a Christian sect doubled. Friday 100 new cases, 85 of which correspond to the "Church of Jesus Shincheonji", located in the city of Daegu were announced.Se duplicaron los contagios por coronavirus en Corea del Sur vinculados a una secta cristiana. Este viernes se anunciaron 100 nuevos casos, 85 de los cuales corresponden a la "Iglesia de Jesús Shincheonji", situada en la ciudad de Daegu.
Seychelles: the dark side of one of the most beautiful beaches on the planet. located in the Indian Ocean, they are known for its magnificent beaches and luxury tourism. But its inhabitants are fighting a sad world record.Islas Seychelles: la cara oscura de una de las playas más hermosas del planeta. Ubicadas en el Índico, son conocidas por sus magníficas playas y turismo de lujo. Pero sus habitantes luchan contra un triste récord mundial.
Coronavirus in China: the boys and that "bug" that does not let out of their homes. There are about 300 million children and perhaps those who are suffering the most cloistered. So they spend their days.Coronavirus en China: los chicos y ese "bichito" que no los dejar salir de sus casas. Hay cerca de 300 millones de niños y quizás sean los que más estén sufriendo el enclaustramiento. Así pasan sus días.
Coronavirus: China overflows optimism and ensures that the epidemic is under control. The deputy director of the National Health Commission gave new information about the precipitous decline in the number of infections.Coronavirus: China desborda optimismo y asegura que la epidemia está bajo control. El subdirector de la Comisión Nacional de Sanidad dio nuevos datos sobre la caída abrupta en el número de contagios.
Donald Trump, upset about the triumph of Parasites in the Oscars. The president questioned a South Korean film has taken the statuette for best film and Brad Pitt criticized for his remarks during the ceremony. "It's a little wise guy," he said.Donald Trump, molesto por el triunfo de Parásitos en los premios Óscar. El mandatario cuestionó que un film surcoreano se haya llevado la estatuilla a mejor película y criticó a Brad Pitt por sus declaraciones durante la ceremonia. "Es un tipo poco sabio", aseguró.
Irish Prime Minister resigns before the lock to form a government. Leo Varadkar remain in the position on an interim basis until Parliament elects his successor.El primer ministro de Irlanda dimite ante el bloqueo para formar gobierno. Leo Varadkar permanecerá en el puesto de forma interina hasta que el Parlamento elija a su sucesor.
Finally, the Electoral Court of Bolivia rejected the candidacy for senator Evo Morales. The highest electoral court considers that the former president with the requirement of residence in the country.Finalmente, el Tribunal Electoral de Bolivia rechazó la candidatura a senador de Evo Morales. El máximo órgano electoral considera que el ex presidente incumple el requisito de residencia en el país.
Racists and xenophobes around the world join the Internet and alarmed security services. The attack in the German city of Hanau is one among a list of attacks in the West, committed by people who seek to defend the "white race".Racistas y xenófobos de todo el mundo se unen por Internet y alarman a los servicios de seguridad. El atentado en la ciudad alemana de Hanau es uno más entre una lista de ataques en Occidente, cometidos por personas que buscan defender la "raza blanca".
Attack in Germany: the threat of the extreme right, more serious than jihadism. The latest attacks show that right-wing groups are moving against immigrants and religious minorities.Ataque en Alemania: la amenaza de la ultraderecha, más grave que el yihadismo. Los últimos atentados muestran que los grupos de extrema derecha avanzan contra los inmigrantes o las minorías religiosas.
I caught on board: Why followed by eight Argentine above the cruise, although already finished quarantine ?. Disembarkation of passengers was scheduled for 19 February, but the company confirmed that there are only 600 passengers are already on firm ground.Atrapados a bordo: ¿porqué siguen ocho argentinos arriba del crucero, aunque que ya terminó la cuarentena?. El desembarco de los pasajeros estaba previsto para el 19 de febrero, pero la compañía confirmó que hay solo 600 pasajeros que ya están en tierra firme.

More bilingual texts: