| English | Español |
| Mexico investigating a new suspected case of coronavirus in the state of Jalisco. It is a citizen of 54 years. He resides four years in Wuhan and returned on 15 January to Mexico. | México investiga un nuevo caso sospechoso de coronavirus en el estado de Jalisco. Es un ciudadano de 54 años. Reside desde hace cuatro años en Wuhan y regresó el 15 de enero a México. |
| In the midst of the coronavirus, China markets plummeted after the New Year holiday. The main indicators of the Shanghai and Shezhen fell more than 7 percent. The government announced a multibillion-dollar outlay to protect its economy. | En medio del coronavirus, los mercados de China se desplomaron después de las vacaciones del Año Nuevo. Los principales indicadores de las bolsas de Shanghai y Shezhen caían más de un 7 por ciento. El Gobierno anunció un desembolso multimillonario para proteger su economía. |
| They provide for the detention of lawyer Evo Morales. Patricia is Hermosa.La were arrested Friday on charges of sedition low and terrorism. | Disponen la prisión preventiva de la abogada de Evo Morales. Es Patricia Hermosa.La habían arrestado el viernes bajos los cargos de sedición y terrorismo. |
| Democrats begin to find an internal candidate against Donald Trump. The White House race begins Monday in Iowa. The opposition will choose among five candidates. Bernie Sanders and Joe Biden are leading the polls. | Los demócratas inician las internas para hallar un candidato contra Donald Trump. La carrera a la Casa Blanca comienza este lunes en Iowa. La oposición elegirá entre cinco postulantes. Bernie Sanders y Joe Biden lideran los sondeos. |
| The dead coronavirus in China reaching 360 and more than 16,000 confirmed cases. There were 56 new fatalities recorded in Hubei Province. | Los muertos por coronavirus en China llegan a 360 y hay más de 16 mil casos confirmados. Hubo 56 nuevas víctimas fatales registradas en la provincia de Hubei. |
| The first he died from the virus outside China revives fears about the epidemic. It is a Chinese citizen who died in the Philippines. Beijing tightened controls on Monday when the holidays this year and millions return to work end. | El primer muerto por el virus fuera de China reaviva los temores por la epidemia. Es un ciudadano chino que murió en Filipinas. Beijing reforzó controles para este lunes, cuando terminan las fiestas de fin de año y millones vuelven al trabajo. |
| From the Black Death to the coronavirus: the story of quarantines. Isolation of patients to prevent the spread of disease is an ancient practice worldwide. But is it effective? | De la Peste Negra al coronavirus: la historia de las cuarentenas. El aislamiento de los pacientes para evitar la propagación de enfermedades es una práctica milenaria en todo el mundo. ¿Pero es eficaz? |
| It starts in Wuhan hospital built in ten days to combat coronaviruses. It has a total of one thousand beds and a staff of 1,400 health workers. | Comienza a funcionar en Wuhan el hospital construido en diez días para combatir el coronavirus. Tiene un total de mil camas y un personal de 1.400 trabajadores de la salud. |
| Terrorist attack in London: a man stabbed at the least two people and was shot by police. It happened in the Streatham neighborhood, south of the British capital. Boris Johnson spoke of an act linked to terrorism. | Ataque terrorista en Londres: un hombre acuchilló a al menos dos personas y fue abatido por la Policía. Ocurrió en el barrio Streatham, al sur de la capital británica. Boris Johnson habló de un acto vinculado al terrorismo. |
| Coronavirus: anger in China against Italy and the United States for blocking flights. "A true friend is at the moment one needs it," said Minister of Foreign Affairs of Beijing. | Coronavirus: bronca en China contra Italia y Estados Unidos por el bloqueo de vuelos. "Un verdadero amigo se ve en el momento que uno lo necesita", dijo el ministro de Relaciones Exteriores de Beijing. |