| English | Français |
| Mexico investigating a new suspected case of coronavirus in the state of Jalisco. It is a citizen of 54 years. He resides four years in Wuhan and returned on 15 January to Mexico. | Mexique enquête sur un nouveau cas suspect de coronavirus dans l'état de Jalisco. Il est un citoyen de 54 ans. Il réside quatre ans à Wuhan et retour le 15 Janvier au Mexique. |
| In the midst of the coronavirus, China markets plummeted after the New Year holiday. The main indicators of the Shanghai and Shezhen fell more than 7 percent. The government announced a multibillion-dollar outlay to protect its economy. | Au milieu du coronavirus, les marchés de la Chine ont chuté après la fête du Nouvel An. Les principaux indicateurs du Shanghai et Shezhen ont chuté de plus de 7 pour cent. Le gouvernement a annoncé un investissement de plusieurs milliards de dollars pour protéger son économie. |
| They provide for the detention of lawyer Evo Morales. Patricia is Hermosa.La were arrested Friday on charges of sedition low and terrorism. | Ils ont la détention préventive de l'avocat Evo Morales. Patricia est Hermosa.La ont été arrêtés vendredi sur des accusations de sédition faible et le terrorisme. |
| Democrats begin to find an internal candidate against Donald Trump. The White House race begins Monday in Iowa. The opposition will choose among five candidates. Bernie Sanders and Joe Biden are leading the polls. | Démocrates commencent à trouver un candidat interne contre Donald Trump. La course à la Maison Blanche commence lundi dans l'Iowa. L'opposition choisira parmi cinq candidats. Bernie Sanders et Joe Biden sont en tête des sondages. |
| The dead coronavirus in China reaching 360 and more than 16,000 confirmed cases. There were 56 new fatalities recorded in Hubei Province. | Le coronavirus mort en Chine pour atteindre 360 et plus de 16 000 cas confirmés. Il y avait 56 nouveaux décès enregistrés dans la province du Hubei. |
| The first he died from the virus outside China revives fears about the epidemic. It is a Chinese citizen who died in the Philippines. Beijing tightened controls on Monday when the holidays this year and millions return to work end. | Le premier il est mort du virus en dehors de la Chine ravive les craintes au sujet de l'épidémie. Il est un citoyen chinois qui est mort aux Philippines. Pékin a resserré les contrôles lundi lorsque les jours fériés cette année et des millions de retour à la fin du travail. |
| From the Black Death to the coronavirus: the story of quarantines. Isolation of patients to prevent the spread of disease is an ancient practice worldwide. But is it effective? | De la Peste Noire aux coronavirus: l'histoire de quarantaines. L'isolement des patients pour prévenir la propagation de la maladie est une pratique ancienne dans le monde entier. Mais est-il efficace? |
| It starts in Wuhan hospital built in ten days to combat coronaviruses. It has a total of one thousand beds and a staff of 1,400 health workers. | Il commence à l'hôpital de Wuhan construit en jours dix coronavirus de combat. Il a un total de mille lits et un personnel de 1400 agents de santé. |
| Terrorist attack in London: a man stabbed at the least two people and was shot by police. It happened in the Streatham neighborhood, south of the British capital. Boris Johnson spoke of an act linked to terrorism. | Attentat terroriste à Londres: un homme poignardé au moins deux personnes et a été abattu par la police. Il est arrivé dans le quartier de Streatham, au sud de la capitale britannique. Boris Johnson a parlé d'un acte lié au terrorisme. |
| Coronavirus: anger in China against Italy and the United States for blocking flights. "A true friend is at the moment one needs it," said Minister of Foreign Affairs of Beijing. | Coronavirus: la colère en Chine contre l'Italie et les États-Unis pour bloquer des vols. « Un véritable ami est au un moment a besoin », a déclaré le ministre des Affaires étrangères de Pékin. |