Français | Español |
Coronavirus: aggrave la situation sur la croisière isolée au Japon avec 66 nouveaux cas. La Chine a signalé une augmentation des cas du nouveau virus, alors que des millions de retour au travail après la fin de la fête pour le Nouvel An lunaire. | Coronavirus: empeora la situación en el crucero aislado en Japón con 66 nuevos casos. China reporta un aumento en los casos del nuevo virus, mientras millones regresan a sus trabajos tras el fin del feriado del Año Nuevo Lunar. |
Par Brexit, un village allemand a perdu son maire. Il est Brunsmark, à la périphérie de Hambourg. Le chef du gouvernement local était écossais. Il n'a jamais eu traité de nationalité allemande. Maintenant, vous ne pouvez pas voter ou y restent en poste. | Por el Brexit, un pueblo alemán pierde a su alcalde. Se trata de Brunsmark, en las afueras de Hamburgo. El jefe del gobierno local era escocés. Nunca había tramitado la nacionalidad alemana. Ahora no puede votar ni tener un cargo allí. |
Bolivie: Cour électorale a observé des erreurs dans l'application d'Evo Morales. Il a également trouvé des failles dans la présentation du candidat à la présidence de la MAS, Luis Arce. Ils ont jusqu'à mercredi pour corriger. | Bolivia: el Tribunal Electoral observa errores en la candidatura de Evo Morales. También encontró fallas en la presentación del candidato a Presidente por el MAS, Luis Arce. Tienen hasta el miércoles para subsanarlo. |
Le meurtre des achats en Thaïlande, dans la voix des témoins cachés dans une salle de bains. Un soldat tué 28 personnes dans un centre commercial. Au bout de 15 heures d'horreur, il a été tué dimanche par la police. Vidéos téléchargées sur le web se répandront partie de l'abattage. | La matanza del shopping de Tailandia, en la voz de testigos ocultos en un baño. Un soldado mató a 28 personas en un shopping. Tras 15 horas de horror, fue abatido este domingo por la policía. Videos subidos a la web difundieron parte de la masacre. |
Le coronavirus a déjà fait 908 morts et dépasse le nombre qui a quitté il y a deux décennies du SRAS. En 2002-3, l'épidémie précédente avait tué 774 personnes. Toutefois, l'OMS, il a estimé que le nombre de nouvelles infections par le VIH stabilisé. Libérer une croisière des détenus. | El coronavirus ya provocó 908 muertes y supera la cifra que dejó hace dos décadas el SARS. En 2002-3, la anterior epidemia había matado a 774 personas. Sin embargo, la OMS estimó que el número de nuevos contagios se estabilizó. Liberan a un crucero detenido. |
Brésil tué lors d'un raid de la police au suspect d'avoir fomenté l'assassiner d'un militant Franco Marielle. Adriano Magalhaes da Nobrega a été souligné en tant que chef d'une organisation paramilitaire et soupçonné d'être lié à l'assassiner du conseiller municipal. | Brasil: matan en un operativo policial al sospechoso de haber planeado el crimen de la activista Marielle Franco. Adriano Magalhaes da Nobrega era apuntado como jefe de una organización paramilitar y sospechoso de estar vinculado con el asesinato de la concejal. |
Coronavirus: le Brésil a atteint les deux plans avec un groupe de rapatriés de Wuhan. Après son arrivée, les 34 passagers doivent passer 18 jours en quarantaine. | Coronavirus: llegaron a Brasil los dos aviones con un grupo de repatriados desde Wuhan. Tras su arribo, los 34 pasajeros deberán pasar 18 días en cuarentena. |
Afghanistan: 2 morts et 6 blessés lors d'une attaque contre les soldats américains. Un militaire local les blesser avec une mitrailleuse dans la province de Nangarhar. | Afganistán: 2 muertos y 6 heridos en un ataque a soldados de Estados Unidos. Un militar local los lastimó con una ametralladora, en la provincia de Nangarhar. |
La Chine ne parvient pas à freiner la propagation du coronavirus et il y a déjà 803 morts. Fatalités sont supérieurs à ceux causés par l'épidémie de SRAS il y a 17 ans. L'OMS envoie une mission. | China no logra frenar la propagación del coronavirus y ya hay 803 muertos. Las víctimas mortales superan las causadas por la epidemia del SARS, hace 17 años. La OMS envía una misión. |
Y aura-t prêtres mariés en Amazonie? Le pape se prépare à dévoiler le mystère. Francisco présentera le document final du Synode a eu lieu en Octobre mercredi prochain. Et le rôle Célibat des femmes dans l'Eglise, dans le centre d'attention. | ¿Habrá curas casados en la Amazonia? El Papa se prepara para develar el misterio. Francisco presentará el próximo miércoles el documento final del Sínodo celebrado en octubre. El celibato y el rol de las mujeres en el Iglesia, en el centro de las miradas. |