Português | Русский (Russian) |
Surpresa queda de neve cobertores Iraque. Em Bagdá, as famílias acordou para a primeira neve em mais de uma década. Em Mosul, as margens do rio foram polvilhado branco, e queda de neve montes de entulho que ainda obstruem um setor da cidade velha pulverizado durante a luta contra o Estado islâmico envolta. | СЮРПРИЗ Снегопад одеяла Ирак. В Багдаде семьи проснулся первый снег в более чем десяти лет. В Мосуле, набережные были посыпанными белыми, и снегопад окутаны насыпи щебня, которые до сих пор забивают сектор старого города распыленного во время борьбы против исламского государства. |
Zelensky da Ucrânia despeja chefe de equipe na tentativa de ligações ruptura com oligarca. O novo chefe de gabinete, Andriy Yermak, reuniu-se no ano passado com o advogado Trump Giuliani durante a missão de escavar. | Украины Зеленский отвалов начальник штаба в заявке на перерыв связи с олигархом. Новый начальник штаба Андрей Ермак, встретился в прошлом году с Trump адвокатом Джулиани во время грунтовой-рытья миссии. |
Pelo menos 15 Rohingya refugiados afogar após barco afunda na Baía de Bengala. O barco estava tentando uma viagem arriscada de Bangladesh para Malásia. | По крайней мере 15 рохингие беженцев тонуть после того, как лодка поглотителей в Бенгальском заливе. Лодка пытается рискованную поездку из Бангладеш в Малайзию. |
Retropolis: Os libertadores negros que ajudaram a derrotar os nazistas e libertar os holandeses recebem o que merecem. "Nós nunca vai esquecer," voto do holandês, que honra os soldados americanos Africano na semana passada na Embaixada dos Países Baixos em Washington. | Retropolis: Черные освободители, которые помогли поражение нацистов и освободить голландцев получить должное. «Мы никогда не забудем,» клятва голландское, которые почтили African американских солдат на прошлой неделе в посольстве Нидерландов в Вашингтоне. |
oficial do Sudão diz que o governo concorda em enviar suspeitos de crimes de guerra para a Corte Penal Internacional. Embora ele não foi nomeado, ex-líder Omar Hassan al-Bashir seria incluído no grupo enviado para Haia. | Судан говорит чиновник правительства соглашается отправить подозреваемых военных преступников в Международный уголовный суд. Несмотря на то, что он не был назван, бывший лидер Омар Хасан аль-Башир будет включен в группу отправляется в Гаагу. |
Líderes em El Salvador e em toda a América Latina inclinando-se sobre os militares ao poder assert. Como a democracia perde o seu brilho, os políticos estão se voltando para generais de apoio. | Лидеры в Сальвадоре и во всей Латинской Америке, опираясь на военные Утверждать власти. Как демократия теряет свой блеск, политики обращаются к генералам за поддержку. |
'Sonho turnos de trabalho em pesadelo': medos vírus crescer entre Diamond Princess tripulação. Os membros da tripulação perguntar por que os passageiros são segregados, mas eles são forçados a trabalhar e viver junto colegas que estão caindo doente. | «Мечта превращается в кошмар работу»: Вирусные растут опасения среди Алмазные принцессы экипажа. Члены экипажа спрашивают, почему пассажиры отделены, но они вынуждены работать и жить вместе коллег, которые заболевают. |
apoiadores da oposição na Venezuela perguntar o que vem por aí para Guaidó. Casa Branca visita do líder da oposição venezuelana Juan Guaidó elevou as expectativas entre os seus mais fervorosos apoiantes de volta para casa | Оппозиционные покровители в Венесуэле спросить, что следующий за Guaidó. Визит Белого дома лидера венесуэльской оппозиции Хуана Guaidó в поднял ожидания среди его самых ярых сторонников вернуться домой |
crise vírus da China atinge fluxos globais de cartas, encomendas. Os operadores postais nos Estados Unidos, na China e em outros lugares dizem que a propagação de um novo vírus mortal está a ter um grande impacto sobre fluxos globais de cartas e encomendas | Вирус кризис в Китае поражает глобальные потоки писем, посылок. Почтовые операторы в Соединенных Штатах, Китае и других странах говорят, что распространение смертельного вируса нового оказывает серьезное влияние на глобальные потоки писем и посылок |
Indonésia se recusa a tomar de volta supostos militantes IS. O governo da Indonésia está a proibição de cidadãos que se juntou ao grupo Estado Islâmico na Síria a partir de voltar para casa por causa dos medos que poderia representar uma ameaça à segurança nacional | Индонезия отказывается принимать обратно подозреваемые IS боевиков. Правительство Индонезии запрещает гражданин, вступивших в исламском государстве группы в Сирии вернуться домой из-за опасения, что они могут представлять угрозу для национальной безопасности |