Русский (Russian) | English |
Канцлер Германии Ангела Меркель будущий преемник уходит в отставку. Этот шаг следует гам после местного отделения партии при поддержке того же кандидата, как ультраправая альтернатива для Германии партии в голосовании за государственный премьер на прошлой неделе. | German Chancellor Angela Merkel's would-be successor resigns. The move follows uproar after a local party branch backed the same candidate as the far-right Alternative for Germany party in a vote for state premier last week. |
выборы приложение Биньямина Нетаньяху потенциально подвержены данные каждого израильского избирателя. Обширный список избирателей включал бы личные данные, включая домашние адреса, для военных руководителей, сотрудников служб безопасности, правительственных и других оперативников потенциального интереса к врагам Израиля. | Benjamin Netanyahu's election app potentially exposed data of every Israeli voter. The comprehensive list of voters would have included personal details, including home addresses, for military leaders, security officials, government operatives and others of potential interest to Israel's enemies. |
Они были русские веганы, экологи антифашистов и Airsoft игроков. Затем они были обвинены в терроризме .. Семь российских антифашистов были приговорены к длительным срокам тюремного заключения в понедельник. Правозащитные называют суд над фиктивным. | They were Russian vegans, environmentalists antifascists and airsoft players. Then they were accused of terrorism.. Seven Russian antifascists were sentenced to heavy prison terms on Monday. Rights groups called their trial a sham. |
В Гонконге, туалетная бумага в дефиците. Доверие к власти еще более дефицитным .. Азии самопровозглашенный «город мира» разваливается под штаммом коронавируса вспышки, раздутый недоверие у чиновников, которые противостоящих вызов легитимности. | In Hong Kong, toilet paper is in short supply. Trust in the government is even more scarce.. Asia's self-proclaimed 'world city' is unraveling under the strain of the coronavirus outbreak, fanned by mistrust in officials who are confronting a challenge of legitimacy. |
Израильская оппозиция соруководитель: премьер-министр Trump план А «каскадеров». Ведущая израильская оппозиционер говорит, что в боевую готовность Израиля премьер-министр Биньямин Нетаньяху обратился с инициативой США N для прекращения конфликта с палестинцами в кампании «трюком», нажав на ближайшее аннексии поселений на Западном берегу | Israeli opposition co-leader: PM makes Trump plan a 'stunt'. A leading Israeli opposition figure says that Israel's embattled Prime Minister Benjamin Netanyahu had turned a U.S. initiative for ending the conflict with Palestinians into a campaign "stunt" by pushing for the immediate annexation of West Bank settlements |
движется Египет в сторону ужесточения драконовский закон по борьбе с террором. Государственное информационное агентство Египта говорит, что египетский парламент дал свое первоначальное одобрение ужесточения уже драконовских законов по борьбе с терроризмом, с поправками, которые включают в себя пожизненное лишение свободы и смертная казнь для финансирования терроризма | Egypt moves toward toughening up draconian anti-terror law. Egypt's state news agency says the Egyptian Parliament has given its initial approval for toughening up already draconian anti-terrorism laws, with amendments that include life sentences and capital punishment for funding terrorism |
Иракские чиновники говорят, что протестующий выстрел, убит на юге Ирака. Иракские медицинские чиновники говорят, что по крайней мере один демонстрант был застрелен сотрудниками сил безопасности в южном Ираке на фоне продолжающихся бурных демонстраций, как пять месяцев антиправительственного движения протеста вступает в решающую стадию | Iraqi officials say protester shot, killed in southern Iraq. Iraqi medical officials say at least one protester was shot and killed by security forces in southern Iraq amid ongoing violent demonstrations as the five-month anti-government protest movement enters a critical stage |
Более 450 гражданских лиц, убитых в центре Мали в прошлом году. Исламские боевики и этнические основанные боевики убили более 450 мирных жителей в центре Мали в прошлом году, что делает его самым смертоносным годом для гражданского населения в регионе, так как кризис в стране начался в 2012 году, Human Rights Watch говорится в новом докладе, понедельник | More than 450 civilians killed in central Mali last year. Islamic militants and ethnic-based militias killed more than 450 civilians in central Mali last year, making it the deadliest year for civilians in the region since the country's crisis began in 2012, Human Rights Watch said in a new report Monday |
лидер Южного Судана выигрывает сомнительный «спойлер мира» награды. президент Южного Судана был назван худшим «спойлер мира» в новой премии, которая стремится к стыду его и другие в серьезные шаги, чтобы закончить кровавый конфликт в стране | South Sudan's leader wins dubious 'spoiler of peace' award. South Sudan's president has been named the worst "spoiler of peace" in a new award that seeks to shame him and others into taking serious steps to end bloody conflict in the country |
Зеленский хочет сломать власть олигархов на Украине. Но, по крайней мере, один раз был приятелем .. Как президент имеет дело с магнатом Игорем Коломойским может определить его более широкие цели по борьбе с коррупцией. | Zelensky wants to break oligarchs' grip on Ukraine. But at least one was once a pal.. How the president deals with mogul Ihor Kolomoisky may define his wider anti-corruption aims. |