| English | Français |
| Coronavirus in the Vatican: Pope calls on the world to pray the "Our Father". "We want to respond to the pandemic virus with pandemic prayer, compassion, tenderness," he said. | Coronavirus au Vatican: le pape appelle le monde à prier le « Notre Père ». « Nous voulons répondre au virus pandémique par la prière en cas de pandémie, la compassion, la tendresse, » dit-il. |
| Coronavirus in Spain: 394 deaths reported in the last 24 hours and extend the quarantine until 11 April. The figure represents an increase of almost 30%. In total, and 1,720 fatalities. | Coronavirus en Espagne: 394 décès déclarés dans les dernières 24 heures et prolonger la quarantaine jusqu'au 11 Avril. Ce chiffre représente une augmentation de près de 30%. Au total, et 1.720 décès. |
| Colombia: untie riots in prisons in the midst of emergency by the coronavirus. 210 infections and one death, the country prepares to enter general quarantine from Wednesday | Colombie: des émeutes dans les prisons untie au milieu d'urgence par le coronavirus. 210 infections et un décès, le pays se prépare à entrer dans la quarantaine générale du mercredi |
| Coronavirus: the Vice President of the United States gave a negative test. The same result showed proof of his wife. They underwent the examination because an employee had tested positive. | Coronavirus: le vice-président des États-Unis a donné un test négatif. Le même résultat a montré la preuve de sa femme. Ils ont subi l'examen parce qu'un employé avait été testé positif. |
| A strong earthquake of magnitude 5.3 shook Zagreb: at the least one dead and several wounded. Several videos citizens shared networks tremor and also took to the streets, despite recommendations against coronavirus. | Un puissant séisme de magnitude 5,3 a secoué Zagreb: au moins un mort et plusieurs blessés. Plusieurs vidéos citoyens ont partagé des réseaux tremblements et aussi descendus dans la rue, en dépit des recommandations contre le coronavirus. |
| Coronavirus: China recorded its first local case in four days. It happened Saturday in Guangzhou. In addition, there were 45 imported infections. Wuhan still newly infected. | Coronavirus: la Chine a enregistré son premier cas local en quatre jours. Il est arrivé samedi à Guangzhou. De plus, il y avait 45 infections importées. Wuhan encore nouvellement infectés. |
| Coronavirus: El Salvador decreed compulsory quarantine for 30 days. You can only go out one person per family to buy basic necessities, as well as workers who provide essential services. | Coronavirus: El Salvador a décrété la mise en quarantaine obligatoire pendant 30 jours. Vous ne pouvez sortir une seule personne par famille pour acheter de première nécessité, ainsi que les travailleurs qui fournissent des services essentiels. |
| Coronavirus: Colombia confirmed the first death from COVID-19 in the country. This is a man of 58, who died on March 16 in Cartagena and had tested negative in a test. | Coronavirus: la Colombie a confirmé le premier décès de Covid-19 dans le pays. C'est un homme de 58 ans, qui est mort le 16 Mars à Carthagène et avait été testé négatif dans un test. |
| Coronavirus in Brazil: Jair Bolsonaro called "lunatic" to the governor of San Pablo by decree the quarantine. The president claimed that Joao Doria "is taking advantage of the situation to politics" towards the elections of 2022. | Coronavirus au Brésil: Jair Bolsonaro appelé « fou » au gouverneur de San Pablo par décret la mise en quarantaine. Le président a affirmé que Joao Doria « profite de la situation politique » en vue des élections de 2022. |
| Coronavirus in Brazil are already 18 dead and 1128 confirmed cases. He announced the Ministry of Health at a press conference. The number of fatalities recorded an increase of 63.63%. | Coronavirus au Brésil sont déjà 18 morts et 1128 cas confirmés. Il a annoncé le ministère de la Santé lors d'une conférence de presse. Le nombre de décès a enregistré une augmentation de 63,63%. |