You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - English: errore di valutazione lorda ': Gli esperti dicono - Gross misjudgment': Experts say Trump's decision t... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 18, 2020

Italiano - English: errore di valutazione lorda ': Gli esperti dicono - Gross misjudgment': Experts say Trump's decision t...

Italiano English
errore di valutazione lorda ': Gli esperti dicono che la decisione di Trump di sciogliere squadra pandemia ostacolato risposta coronavirus. Presidente Trump è sotto il fuoco per il suo trasferimento a smantellare un ufficio pandemia globale di alto livello, come le sue lotte di amministrazione per rispondere alle coronavirus.Gross misjudgment': Experts say Trump's decision to disband pandemic team hindered coronavirus response. President Trump is under fire for his move to dismantle a high-level global pandemic office as his administration struggles to respond to coronavirus.
Sottomesso giorno di San Patrizio durante un'epidemia coronavirus. celebrazioni giorno più di San Patrizio sono stati cancellati e molti bar e ristoranti sono stati chiusi a causa delle preoccupazioni coronavirus.Subdued St. Patrick's Day during coronavirus outbreak. Most St. Patrick's Day celebrations have been cancelled and many bars and restaurants have been closed due to coronavirus concerns.
La Cina espelle giornalisti americani da New York Times, Wall Street Journal, Washington Post. Washington e Pechino sono impegnati in una guerra dei media escalation che ha visto entrambi i paesi reprimere la stampa.China expels American journalists from New York Times, Wall Street Journal, Washington Post. Washington and Beijing are engaged in an escalating media war that has seen both countries crack down on the press.
Questi paesi stanno facendo il meglio e il peggio di posti di lavoro di combattimento coronavirus. Molte nazioni sono ora prendendo misure rigorose per contenere e mitigare la pandemia virale. Chi è ottenere nel modo giusto, o sbagliato?These countries are doing the best and worst jobs fighting coronavirus. Many nations are now taking strict measures to contain and mitigate the viral pandemic. Who's getting it right, or wrong?
Potrebbero i coronavirus effettivamente salvare vite umane in alcune parti del mondo a causa di inquinamento ridotto ?. C'è qualche "buona notizia" relative al coronavirus? Forse, in inquinamento e ridotte emissioni di carbonio - e in alcuni luoghi, vite salvate.Could the coronavirus actually be saving lives in some parts of the world because of reduced pollution?. Is there any "good news" related to the coronavirus? Perhaps, in reduced pollution and carbon emissions – and in some places, lives saved.
Groenlandia e dell'Antartide stanno sciogliendo sei volte più veloce nel 1990, accelerando l'innalzamento del livello del mare. Groenlandia e in Antartide hanno perso 6,4 trilioni di tonnellate di ghiaccio negli ultimi tre decenni, accelerando l'innalzamento del livello del mare in tutto il mondo.Greenland and Antarctica are now melting six times faster than in the 1990s, accelerating sea-level rise. Greenland and Antarctica have lost 6.4 trillion tons of ice in the past three decades, accelerating sea-level rise around the world.
lotte mondo per fermare la diffusione del coronavirus. Nazioni di tutto il mondo stanno prendendo misure drastiche per contenere la diffusione del coronavirus tra cui la chiusura delle frontiere e la messa in quarantena dei cittadini.World struggles to stop spread of coronavirus. Nations around the world are taking drastic measures to contain the spread of coronavirus including closing borders and quarantining citizens.
Gli americani bloccati in Cambogia in mezzo diciamo pandemia sono 'detenuti,' non è in quarantena. Quando Ryan Knapp e sua moglie ha prenotato una crociera lungo il delta del Mekong, hanno pensato che sarebbe stato un viaggio da sogno. Ma si è trasformato in un incubo.Americans stuck in Cambodia amid pandemic say they are 'being detained,' not quarantined. When Ryan Knapp and his wife booked a cruise along the Mekong Delta, they thought it would be a dream trip. But it has turned into a nightmare.
Messico tiene fuori l'annullamento raduni di massa in mezzo minaccia coronavirus. Finora, il Messico ha preso un attendista vedere l'approccio, preferendo non provocare il panico - o infliggere disagio economico.Mexico holds off canceling mass gatherings amid coronavirus threat. So far, Mexico has taken a wait-and-see approach, preferring not to provoke panic – or inflict economic hardship.
strade italiane si riempiono di canzone milioni rimangono sul coronavirus blocco. Video sui social media mostrano deserte strade italiane, come i residenti in blocco cantare le loro finestre. Alcune canzoni sono pieno di speranza, un po 'agghiacciante.Italian streets fill with song as millions remain on coronavirus lockdown. Videos on social media show deserted Italian streets, as residents on lockdown sing out their windows. Some songs are hopeful, some chilling.

More bilingual texts: