Italiano | English |
Groenlandia e dell'Antartide stanno sciogliendo sei volte più veloce nel 1990, accelerando l'innalzamento del livello del mare. Groenlandia e in Antartide hanno perso 6,4 trilioni di tonnellate di ghiaccio negli ultimi tre decenni, accelerando l'innalzamento del livello del mare in tutto il mondo. | Greenland and Antarctica are now melting six times faster than in the 1990s, accelerating sea-level rise. Greenland and Antarctica have lost 6.4 trillion tons of ice in the past three decades, accelerating sea-level rise around the world. |
lotte mondo per fermare la diffusione del coronavirus. Nazioni di tutto il mondo stanno prendendo misure drastiche per contenere la diffusione del coronavirus tra cui la chiusura delle frontiere e la messa in quarantena dei cittadini. | World struggles to stop spread of coronavirus. Nations around the world are taking drastic measures to contain the spread of coronavirus including closing borders and quarantining citizens. |
Gli americani bloccati in Cambogia in mezzo diciamo pandemia sono 'detenuti,' non è in quarantena. Quando Ryan Knapp e sua moglie ha prenotato una crociera lungo il delta del Mekong, hanno pensato che sarebbe stato un viaggio da sogno. Ma si è trasformato in un incubo. | Americans stuck in Cambodia amid pandemic say they are 'being detained,' not quarantined. When Ryan Knapp and his wife booked a cruise along the Mekong Delta, they thought it would be a dream trip. But it has turned into a nightmare. |
Messico tiene fuori l'annullamento raduni di massa in mezzo minaccia coronavirus. Finora, il Messico ha preso un attendista vedere l'approccio, preferendo non provocare il panico - o infliggere disagio economico. | Mexico holds off canceling mass gatherings amid coronavirus threat. So far, Mexico has taken a wait-and-see approach, preferring not to provoke panic – or inflict economic hardship. |
strade italiane si riempiono di canzone milioni rimangono sul coronavirus blocco. Video sui social media mostrano deserte strade italiane, come i residenti in blocco cantare le loro finestre. Alcune canzoni sono pieno di speranza, un po 'agghiacciante. | Italian streets fill with song as millions remain on coronavirus lockdown. Videos on social media show deserted Italian streets, as residents on lockdown sing out their windows. Some songs are hopeful, some chilling. |
Casa Bianca medico dice Trump risultato negativo per coronavirus. Che dire di altri leader mondiali ?. Bolsonaro, Trump, Trudeau: Ecco la nostra lista di sorveglianza dei leader mondiali che potrebbero essere vulnerabili alle infezioni da paesi battaglia pandemia coronavirus. | White House doctor says Trump tested negative for coronavirus. What about other world leaders?. Bolsonaro, Trump, Trudeau: Here's our watch list of world leaders who may be vulnerable to infection as countries battle coronavirus pandemic. |
Che inverno? La Terra ha appena avuto il suo secondo più caldo-Dicembre-Febbraio su record. Solo l'inverno El-Niño-alimentato del 2015-16 era più calda, la National Oceanic and Atmospheric Administration ha detto. | What winter? Earth just had its second-warmest December-February on record. Only the El-Niño-fueled winter of 2015-16 was warmer, the National Oceanic and Atmospheric Administration said. |
Esplora i manuali utilizzati durante il programma di alfabetizzazione di Fidel Castro. Fidel Castro mescolato formazione con la propaganda durante la sua campagna di alfabetizzazione a Cuba. Esplorare alcuni dei pochi libri che rimangono dal programma. | Explore the manuals used during Fidel Castro's literacy program. Fidel Castro mixed education with propaganda during his literacy campaign in Cuba. Explore some of the few books that remain from the program. |
Monte Everest è chiuso: Coronavirus teme picco più alto di portata mondiale come i permessi di arrampicata fermarono. Con la Cina e Tibet arrestare i programmi di autorizzazione, la montagna più di 29.000 piedi è effettivamente le imposte per il popolare stagione primaverile arrampicata. | Mount Everest is closed: Coronavirus fears reach world's tallest peak as climbing permits halted. With China and Tibet halting permit programs, the more than 29,000-foot mountain is effectively shuttered for the popular spring climbing season. |
politico australiano che ha incontrato Ivanka Trump, il procuratore generale William Barr infettato da coronavirus. Un membro del governo australiano con coronavirus era raffigurato la settimana scorsa in piedi accanto a Ivanka Trump e il procuratore generale William Barr. | Australian politician who met Ivanka Trump, Attorney General William Barr infected with coronavirus. An Australian cabinet member with coronavirus was pictured last week standing next to Ivanka Trump and Attorney General William Barr. |