You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Svenska - English: Brittiska tidningar kör enad front sida mitt coron - UK newspapers run unified front page amid coronavi... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 20, 2020

Svenska - English: Brittiska tidningar kör enad front sida mitt coron - UK newspapers run unified front page amid coronavi...

Svenska English
Brittiska tidningar kör enad front sida mitt corona pandemi: Vi #ThereWithYou. Dussintals tidningar i Storbritannien drev samma framsida fredag ​​morgon för att starta #ThereWithYou kampanjen.UK newspapers run unified front page amid coronavirus pandemic: We're #ThereWithYou. Dozens of newspapers in the United Kingdom ran the same front page Friday morning to launch the #ThereWithYou campaign.
NIH chefs Francis Collins på COVID-19 Bästa svaret ett folk skulle hitta 'alltför drastiskt'. National Institutes of Health Director Francis Collins säger USA måste ta ett coronavirus strategi som de flesta människor skulle finna 'alltför drastiskt.'NIH chief Francis Collins on COVID-19 Best response one people would find 'too drastic'. National Institutes of Health Director Francis Collins says the U.S. needs to take a coronavirus approach that most people would find 'too drastic.'
Grim milstolpe: Italiens corona dödsfall överträffa Kinas. Italien har häpnadsväckande under effekterna av corona pandemi i veckor.Grim milestone: Italy's coronavirus deaths surpass China's. Italy has been staggering under the effects of the coronavirus pandemic for weeks.
Invandrare fruktar att fastna i Mexiko som Trump antyder gränsrestriktioner. Hotet om att stänga tillgång till asylprocessen USA för tusentals invandrare väntar i Mexico underblåst oro i gränssamhällen.Migrants fear getting stuck in Mexico as Trump hints at border restrictions. The threat of shutting down access to the U.S. asylum process for thousands of migrants waiting in Mexico stoked anxiety in border communities.
Jag kan inte låta bli att känna att vi är övergivna ": Stranded amerikaner söker oss hjälpa mitt global låsning. Andra länder arrangerar akuta flyg för att få strandsatta medborgare hem. Men amerikanska resenärer säger att de har fått någon hjälp bland globala inlåsningar.I can't help but feel we are abandoned': Stranded Americans seek US help amid global lockdown. Other countries are arranging emergency flights to bring stranded citizens home. But US travelers say they've received no help amid global lockdowns.
USA TODAY Analys: Amerikas corona 'kurva' kan vara som mest farlig punkt. USA kommer snart att ta reda på om det är sannolikt att bli nästa Sydkorea eller Italien eller Kina när det gäller den nya coronakrisen.USA TODAY analysis: America's coronavirus 'curve' may be at its most dangerous point. The U.S. will soon find out whether it's likely to be the next South Korea or Italy or China when it comes to the new coronavirus crisis.
Den första dagen av våren är här. Se blommor blommar runt om i världen. För att fira den officiella första dagen av våren, här är några bilder av blommande växter och träd över hela världen.The first day of spring is here. See flowers blooming around the world. To commemorate the official first day of spring, here are some images of flowering plants and trees throughout the world.
Seniorer sårbara bland coronavirus. Äldre vuxna och personer med underliggande hälsotillstånd är mer mottagliga för COVID-19.Seniors vulnerable amid coronavirus. Older adults and persons with underlying health conditions are more susceptible to COVID-19.
Äldsta fågel fossil upptäcktes, med smeknamnet 'wonderchicken'. Den äldsta fossil av en modern fågel, från en ålder av dinosaurier, har upptäckts av ett internationellt team av paleontologer.Oldest bird fossil discovered, nicknamed 'wonderchicken'. The oldest fossil of a modern bird, dating from the age of dinosaurs, has been discovered by an international team of paleontologists.
Brutto felbedömning ": Experter säger Trump beslut att upplösa pandemi laget hindrade corona svar. President Trump är under eld för sin övergång till demontera en global pandemi kontor på hög nivå som hans administration kamp att svara på coronavirus.Gross misjudgment': Experts say Trump's decision to disband pandemic team hindered coronavirus response. President Trump is under fire for his move to dismantle a high-level global pandemic office as his administration struggles to respond to coronavirus.

More bilingual texts: