| Deutsch | English |
| Corona in Europa: Pflegeheime, Brutstätte mit Tausenden von Toten. Obwohl keine offiziellen Zahlen in den meisten Ländern, Tausende von verdächtigen Todesfälle sind in diesen Zentren untersucht. | Coronavirus in Europe: nursing homes, breeding ground with thousands of dead. Although no official figures in most countries, thousands of suspicious deaths are investigated in these centers. |
| Corona in Spanien: starker Rückgang in den täglichen Todesopfern. Sie waren 410 in den letzten 24 Stunden im Vergleich zu 565 im Bericht am Samstag. | Coronavirus in Spain: sharp drop in the daily death toll. They were 410 in the past 24 hours compared to 565 in the report on Saturday. |
| Corona in Russland: mehr als 6.000 Infektionen an einem Tag aufgenommen und überschreiten 42.000 Fälle. Die Moskauer Regierung finanzielle Anreize für die Patienten geheilt zu Spenden von Blutplasma mit Antikörpern zu fördern. | Coronavirus in Russia: more than 6,000 infections recorded in one day and exceed 42,000 cases. The Moscow government will offer financial incentives to patients cured to encourage donations of blood plasma with antibodies. |
| Corona in Venezuela: Nicolas Maduro der Auffassung, dass Wahlen „unverantwortlich wäre." Der venezolanische Präsident sagte, dass die Wahlen der Nationalversammlung sind „keine Priorität". | Coronavirus in Venezuela: Nicolas Maduro considers that elections "would be irresponsible." The Venezuelan president said that the elections of the National Assembly are "not a priority". |
| Corona: ein Labor von China reagierte auf die US-Vorwürfe zurück. „Es ist unmöglich, dass dieser Virus von uns kommen", der Direktor des Forschungszentrum von Wuhan sagte. | Coronavirus: a laboratory of China responded to the US allegations. "It is impossible that this virus come from us," the director of the research center of Wuhan said. |
| Corona in Mexiko: in den letzten 24 Stunden gab es einen Rekord 104 Todesfälle. Es ist die maximale Anzahl der Todesfälle in einem einzigen Tag im Land. Lopez Obrador unterstützt Unter von Prävention und Gesundheitsförderung. | Coronavirus in Mexico: in the last 24 hours there were a record 104 deaths. It is the maximum number of deaths in a single day in the country. Lopez Obrador supported Undersecretary of Prevention and Health Promotion. |
| Corona in Uruguay: Rekordarbeitslosenzahlen und düstere Prognose für die Wirtschaft. Im Februar erreichte die Rate 10,5% den höchsten Wert seit 2007 und wird voraussichtlich noch höher sein, wenn die Zahlen die Wirkung des Covid-19 reflektieren. | Coronavirus in Uruguay: record unemployment figures and gloomy forecast for the economy. In February, the rate reached 10.5%, the highest since 2007. And is expected to be even higher when the figures reflect the effect of the Covid-19. |
| Corona: Donald Trump beschuldigt China der Maut auf Leben und Tod liegen. „Es gibt die Nummer 1 der Todesfälle durch das Virus", verurteilte den US-Präsidenten. Und er sagte, die COVID-19 verhaftet worden sein könnte, aber „China nicht der Fall war und jetzt jeder ist Leiden." | Coronavirus: Donald Trump accused China of lying to the death toll. "There are the number 1 in deaths from the virus," denounced the US president. And he said the COVID-19 could have been arrested but "China did not and now everyone is suffering." |
| Corona in Brasilien ist fast 40.000 Fälle und 2347 Todesfälle Summe. 206 Todesfälle wurden in den letzten 24 Stunden aufgezeichnet, nach Angaben des Ministeriums für Gesundheit veröffentlicht. | Coronavirus in Brazil is close to 40,000 cases and 2,347 deaths sum. 206 deaths were recorded in the last 24 hours, according to data released by the Ministry of Health. |
| Corona in den Vereinigten Staaten: Krise erschwert die Art und Weise Donald Trump Wiederwahl. November Präsidentschaftswahlen könnte eine Art Referendum über die Art und Weise werden der Präsident die Krise behandelt. Alarm unter den Republikanern. | Coronavirus in the United States: Crisis complicates the way Donald Trump re-election. November's presidential election could become a sort of referendum on the way the president handled the crisis. Alarm among Republicans. |