You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Corona in Europa: Pflegeheime, Brutstätte mit Taus - Coronavirus en Europa: las residencias de ancianos... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 19, 2020

Deutsch - Español: Corona in Europa: Pflegeheime, Brutstätte mit Taus - Coronavirus en Europa: las residencias de ancianos...

Deutsch Español
Corona in Europa: Pflegeheime, Brutstätte mit Tausenden von Toten. Obwohl keine offiziellen Zahlen in den meisten Ländern, Tausende von verdächtigen Todesfälle sind in diesen Zentren untersucht.Coronavirus en Europa: las residencias de ancianos, caldo de cultivo con miles de muertos. Aunque en la mayoría de los países no hay cifras oficiales, se investigan miles de muertes sospechosas en esos centros.
Corona in Spanien: starker Rückgang in den täglichen Todesopfern. Sie waren 410 in den letzten 24 Stunden im Vergleich zu 565 im Bericht am Samstag.Coronavirus en España: fuerte baja en la cifra diaria de muertos. Fueron 410 en las últimas 24 horas, frente a 565 en el reporte del sábado.
Corona in Russland: mehr als 6.000 Infektionen an einem Tag aufgenommen und überschreiten 42.000 Fälle. Die Moskauer Regierung finanzielle Anreize für die Patienten geheilt zu Spenden von Blutplasma mit Antikörpern zu fördern.Coronavirus en Rusia: registran más de 6.000 contagios en un día y superan los 42.000 casos. El gobierno de Moscú ofrecerá incentivos monetarios a los pacientes curados para fomentar las donaciones de plasma sanguíneo con anticuerpos.
Corona in Venezuela: Nicolas Maduro der Auffassung, dass Wahlen „unverantwortlich wäre." Der venezolanische Präsident sagte, dass die Wahlen der Nationalversammlung sind „keine Priorität".Coronavirus en Venezuela: Nicolás Maduro considera que celebrar elecciones "sería una irresponsabilidad". El presidente venezolano dijo que los comicios de la Asamblea Nacional "no son una prioridad".
Corona: ein Labor von China reagierte auf die US-Vorwürfe zurück. „Es ist unmöglich, dass dieser Virus von uns kommen", der Direktor des Forschungszentrum von Wuhan sagte.Coronavirus: un laboratorio de China respondió a las acusaciones de Estados Unidos. "Es imposible que este virus venga de nosotros", dijo el director del centro de investigaciones de Wuhan.
Corona in Mexiko: in den letzten 24 Stunden gab es einen Rekord 104 Todesfälle. Es ist die maximale Anzahl der Todesfälle in einem einzigen Tag im Land. Lopez Obrador unterstützt Unter von Prävention und Gesundheitsförderung.Coronavirus en México: en las últimas 24 horas hubo un récord de 104 muertes. Es la máxima cantidad de decesos en un solo día en el país. López Obrador apoyó al subsecretario de Prevención y Promoción de la Salud.
Corona in Uruguay: Rekordarbeitslosenzahlen und düstere Prognose für die Wirtschaft. Im Februar erreichte die Rate 10,5% den höchsten Wert seit 2007 und wird voraussichtlich noch höher sein, wenn die Zahlen die Wirkung des Covid-19 reflektieren.Coronavirus en Uruguay: cifras récord de desempleo y un pronóstico sombrío para la economía. En febrero, la tasa llegó al 10,5%, la más alta desde 2007. Y se estima que será aún mayor cuando las cifras reflejen el efecto del Covid-19.
Corona: Donald Trump beschuldigt China der Maut auf Leben und Tod liegen. „Es gibt die Nummer 1 der Todesfälle durch das Virus", verurteilte den US-Präsidenten. Und er sagte, die COVID-19 verhaftet worden sein könnte, aber „China nicht der Fall war und jetzt jeder ist Leiden."Coronavirus: Donald Trump acusó a China de mentir con el número de muertos. "No somos los número 1 en muertes por el virus", denunció el presidente de Estados Unidos. Y dijo que el COVID-19 pudo haber sido detenido pero "China no lo hizo y ahora todo el mundo está sufriendo".
Corona in Brasilien ist fast 40.000 Fälle und 2347 Todesfälle Summe. 206 Todesfälle wurden in den letzten 24 Stunden aufgezeichnet, nach Angaben des Ministeriums für Gesundheit veröffentlicht.Coronavirus en Brasil: se aproxima a los 40.000 casos y suma 2.347 muertes. Se registraron 206 fallecimientos en las últimas 24 horas, según los datos que dio a conocer el ministerio de Salud.
Corona in den Vereinigten Staaten: Krise erschwert die Art und Weise Donald Trump Wiederwahl. November Präsidentschaftswahlen könnte eine Art Referendum über die Art und Weise werden der Präsident die Krise behandelt. Alarm unter den Republikanern.Coronavirus en Estados Unidos: la crisis complica el camino de Donald Trump a la reelección. Las presidenciales de noviembre podrían convertirse en una suerte de referéndum sobre la forma en que el mandatario gestionó la crisis. Alarma entre los republicanos.

More bilingual texts: