| Deutsch | Español |
| Corona in Spanien: ging der Todesfälle auf die tägliche Zahl zurück und Infektionen 150.000 nähern. In den letzten 24 Stunden 757 Todesfällen, eine Steigerung von fast 5% am Dienstag aufgezeichnet. | Coronavirus en España: volvió a subir la cifra diaria de muertes y los contagios se acercan a los 150.000. En las últimas 24 horas se registraron 757 fallecidos, un incremento de casi el 5% respecto al martes. |
| Corona: normale Leben zu einem „Film" Katastrophe Film in nur drei Monaten. Morgues in den Straßen und ein Feldlazarett im Central Park. verlassenen Straßen. Krankenhäuser überwältigt und in den Häusern getötet. Wie der Planet kam in einem Alptraum Welt zu leben. | Coronavirus: de la vida normal a una "película" de cine catástrofe en apenas tres meses. Morgues en las calles y un hospital de campaña en el Central Park. Calles desiertas. Hospitales desbordados y muertos en las casas. Cómo el planeta pasó a vivir en un mundo de pesadilla. |
| Corona in Frankreich: Wirtschaftstätigkeit leidet seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges schlimmsten Rückschlag. BIP fiel um 6 Prozent im ersten Quartal, die Folgen des COVID-19. | Coronavirus en Francia: la actividad económica sufre el peor retroceso desde el final de la Segunda Guerra Mundial. El PBI cayó un 6 por ciento en el primer trimestre, por las consecuencias de la COVID-19. |
| Deutschland überschreitet 100.000 Gesamt Infektionen und fast 1.900 getötet von COVID-19. Nach der Analyse der Johns Hopkins University, wäre die Zahl der Opfer noch höher als die offiziellen von den deutschen Behörden. | Alemania supera los 100.000 contagios y suma casi 1.900 muertos por COVID-19. Según análisis de la universidad Johns Hopkins, el número de victimas sería aún más alto que el oficializado por las autoridades germanas. |
| Corona in Kolumbien: Präsident Ivan Duque kündigte für 3 Millionen Familien eine Solidaritätseinkommen. Es werden die Haushalte in Armut und Verwundbarkeit zielen, die keine andere Sozialprogramme erhalten. | Coronavirus en Colombia: el presidente Iván Duque anunció un ingreso solidario para 3 millones de familias. Irá dirigido a los hogares en situación de pobreza y vulnerabilidad que no reciban otros programas sociales. |
| Corona in den Vereinigten Staaten: fast 2000 Tote in 24 Stunden die schlechteste Bilanz täglich in der Welt. Ein Viertel der gemeldeten Fälle in der Welt auf amerikanischen Boden. | Coronavirus en Estados Unidos: cerca de 2.000 muertos en 24 horas, el peor balance diario en el mundo. Una cuarta parte de los casos declarados en el planeta están en suelo norteamericano. |
| Corona: Kuba ist vor Anforderung des Lopez Obrador und sendet medizinische Spezialisten nach Mexiko. Über 600 Ärzte, Krankenschwestern und Notfall-Techniker verlassen Kubaner in den letzten zwei Wochen in 15 Länder, darunter Andorra, Italien und Venezuela. | Coronavirus: Cuba se adelanta al pedido de López Obrador y envía especialistas médicos a México. Unos 600 doctores, enfermeros y técnicos cubanos salieron de urgencia en las dos últimas semanas a 15 países, entre ellos Andorra, Italia y Venezuela. |
| die am stärksten betroffen von der corona in den Vereinigten Staaten Afroamerikaner. Die schwarze Gemeinschaft leidet unter den verheerenden Auswirkungen der Pandemie aufgrund von Krankheiten im Zusammenhang mit Armut und Mangel an Ressourcen für die Pflege zu Grunde liegt. | Los afroamericanos, los más afectados por el coronavirus en Estados Unidos. La comunidad negra sufre los embates de la pandemia debido a enfermedades subyacentes vinculadas a la pobreza y la falta de recursos para recibir atención médica. |
| Corona in Venezuela: Maduro "orders" Hospitalisierung aller infiziert. „Wir haben es geschafft, die Pandemie und die Situation zu enthalten, dass wir alle Kranken isolieren können", feierte das Urteil. | Coronavirus en Venezuela: Maduro "ordena" la hospitalización de todos los contagiados. "Hemos logrado contener la pandemia y en la situación que estamos podemos aislar a todos los enfermos", celebró el gobernante. |
| Uruguay wertet die Wiederaufnahme des Unterrichts in den freien Städten corona überwachen. Die Entscheidung wird auf der Entwicklung der Pandemie in den kommenden Tagen ab. In den meisten Fällen könnte es abgelegen und nicht-Kontakt sein. | Uruguay evalúa el reinicio de las clases con monitoreos en ciudades libres de coronavirus. La decisión dependerá de la evolución de la pandemia en los próximos días. En la mayoría de los casos podría ser a distancia y no presencial. |