You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: The coronavirus revives disputes over the status o - El coronavirus reaviva las disputas sobre el estat... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 20, 2020

English - Español: The coronavirus revives disputes over the status o - El coronavirus reaviva las disputas sobre el estat...

English Español
The coronavirus revives disputes over the status of Jerusalem. The recent arrest of senior Palestinian officials for "illegal" activities related to the virus and closing a makeshift clinic stoke tensions between Israelis and Palestinians over the Holy City.El coronavirus reaviva las disputas sobre el estatus de Jerusalén. La reciente detención de altos responsables palestinos por actividades "ilegales" vinculadas al virus y el cierre de una improvisada clínica avivan las tensiones entre israelíes y palestinos sobre la Ciudad Santa.
Politics, economics and coronaviruses: what the world will be born of this rubble. Never was a wave of bankruptcies and collapse of national economies such as that triggered the pandemic coronavirus. They have returned government aid as the great crisis of 2008 but it is unclear the ultimate destination of those funds. The only certainty is that a new world order is implied.Política, economía y coronavirus: cómo será el mundo que nacerá de estos escombros. Nunca hubo una oleada de quiebras de empresas y derrumbes de economías nacionales como la que ha disparado la pandemia de coronavirus. Han regresado los auxilios gubernamentales como en la gran crisis de 2008 pero no es claro el destino final de esos fondos. Lo único cierto es que se insinúa un nuevo orden mundial.
Coronavirus in Spain: 399 deaths recorded in a day, the lowest figure in nearly a month. The country, one of the hardest hit by the pandemic, registers more than 200,000 confirmed infections.Coronavirus en España: registró 399 muertes en un día, la cifra más baja en casi un mes. El país, uno de los más castigados por la pandemia, registra más de 200 mil contagios confirmados.
Coronavirus: the price of the US oil falls almost 20%. The value of each barrel falls below $ 15 in Asia, a new low in more than 20 years.Coronavirus: el precio del petróleo de Estados Unidos cae casi un 20%. El valor de cada barril se sitúa por debajo de los 15 dólares en Asia, un nuevo mínimo en más de 20 años.
Coronavirus in Mexico: "We are prepared for the worst of the pandemic," said Lopez Obrador. They expect the Phase 3 arrive in early May. The balance on Sunday left 766 new cases and 36 deaths.Coronavirus en México: "Estamos preparados para el peor momento de la pandemia", aseguró López Obrador. Esperan que la fase 3 llegue a principios de mayo. El balance del domingo dejó 766 casos nuevos y 36 muertes.
Coronavirus in Sweden: the flexible strategy, including the "herd immunity" and deaths in nursing homes. I said infectious disease specialist who devised the fight against COVID-19 in the Nordic country, while complaints of deaths in nursing homes multiply.Coronavirus en Suecia: la estrategia flexible, entre la "inmunidad colectiva" y las muertes en los geriátricos. Lo afirmó el infectólogo que ideó la lucha contra el COVID-19 en el país nórdico, mientras las quejas por las muertes en hogares de ancianos se multiplican.
Coronavirus in Brazil: repudiation of judges and governors Jair Bolsonaro for participating in a pro-dictatorship act. Rejection of Supreme Court, Chief of Deputies and 20 of the 27 governors of Brazil. Bolsonaristas groups also mobilized in Rio de Janeiro, Sao Paulo and Manaus to request the opening of shops and schools.Coronavirus en Brasil: repudio de jueces y gobernadores a Jair Bolsonaro por participar en un acto pro-dictadura. Rechazo de magistrados de la Corte Suprema, el jefe de Diputados y 20 de los 27 gobernadores de Brasil. Grupos bolsonaristas también se movilizaron en Río de Janeiro, San Pablo y Manaos para pedir la apertura de comercios y escuelas.
A shooting in Canada left the least 16 dead. The author of the slaughter, 51, was found after a chase. Also he died.Un tiroteo en Canadá dejó al menos 16 muertos. El autor de la masacre, de 51 años, fue hallado tras una persecución. También falleció.
Coronavirus in Mexico: hospitals begin to saturate victims of the pandemic. The capital of the country, Tijuana (border with the United States) and Culiacan and Mazatlan, in the northwest of the country, are the most affected. The head of Government of Mexico City, Claudia Sheinbaum, said they are entering a "disturbing step".Coronavirus en México: los hospitales empiezan a saturarse de víctimas de la pandemia. La capital del país, Tijuana (limítrofe con Estados Unidos) y Culiacán y Mazatlán, en el noroeste del país, son las más afectadas. La jefa de Gobierno de la Ciudad de México, Claudia Sheinbaum, dijo que están entrando en una "etapa inquietante".
New York and Europe show encouraging data on the control of the coronavirus, but the WHO warned that the danger lurks. The United States had a low daily cases. The same happened in Italy, Spain, France and England, which also posted declines in the rate of infection, and also reported fewer deaths per COVID-19.Nueva York y Europa muestran datos alentadores sobre el control del coronavirus, pero la OMS advirtió que el peligro está latente. Estados Unidos tuvo una baja de casos diarios. Lo mismo ocurrió en Italia, España, Francia e Inglaterra, que también registraron caídas en la tasa de infección, y reportaron además menos muertos por COVID-19.

More bilingual texts: