You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Español: « Cette crise nous enseigne que nous devons invest - "Esta crisis nos enseña que hay que invertir en lo... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 16, 2020

Français - Español: « Cette crise nous enseigne que nous devons invest - "Esta crisis nos enseña que hay que invertir en lo...

Français Español
« Cette crise nous enseigne que nous devons investir dans les systèmes de santé et non pas à réduire les coûts ». Dr Helena Legido Quigley est chercheur en médecine à l'École d'hygiène et de médecine tropicale de Londres, à Londres, le plus prestigieux établissements spécialisés en médecine tropicale. Et il se spécialise dans l'architecture de la santé mondiale et en Asie du Sud-Est, où le virus a commencé."Esta crisis nos enseña que hay que invertir en los sistemas de Salud y no recortar gastos". La doctora Helena Legido Quigley es investigadora médica de la London School of Hygiene and Tropical Medicine de Londres, la más prestigiosa de las instituciones especializadas en medicina tropical. Y es especialista en la arquitectura de la salud global y en el sud este de Asia, donde se inició el virus.
Coronavirus en Espagne: légère augmentation du nombre de décès quotidiens et les infections sont maintenues. Les autorités sanitaires ont signalé que 551 personnes sont mortes au cours des 24 dernières heures, il y avait 5.183 nouveaux cas confirmés.Coronavirus en España: leve repunte de la cantidad de fallecidos diarios y se mantienen los contagios. Autoridades sanitarias informaron que 551 personas fallecieron en las últimas 24 horas y hubo 5.183 casos nuevos confirmados.
Coronavirus: un monde "Big Brother" est à venir?. Plusieurs --ricos, pauvres, autoritaires ou pays democráticos-- et pèsent surveiller la santé et la localisation des personnes.Coronavirus: ¿Se viene un "Gran Hermano" mundial?. Varios países --ricos, pobres, autoritarios o democráticos-- ya sopesan monitorear la salud y ubicación de la gente.
Donald Trump menace de fermer le Congrès aux rendez-vous sans surveillance. Le président a expliqué qu'il ya 129 postes en attente d'approbation du Sénat pour prendre leurs fonctions, certains d'entre eux vital pour aider le Covid-19 en cas de pandémie.Donald Trump amenaza con cerrar el Congreso para poder nombrar cargos sin supervisión. El presidente explicó que hay 129 cargos esperando la aprobación del Senado para asumir sus puestos, algunos de ellos vitales para ayudar en la pandemia del COVID-19.
Coronavirus au Brésil: São Paulo gouverneur a également lancé des combats « Bolsonarovirus ». « Nous devons tenir debout au président et de protéger la population « », il a attaqué le chef de la ville la plus touchée par la pandémie.Coronavirus en Brasil: el gobernador de San Pablo lanzó que luchan también contra el "Bolsonarovirus". "Tenemos que plantar cara al presidente y proteger a la población'', arremetió el líder de la ciudad más afectada por la pandemia.
Coronavirus: Lenin Moreno admet que l'Equateur était pas prêt à faire face à la pandémie. Le président a déclaré que son gouvernement doit faire face à la propagation du virus avec les coffres de l'État a diminué par les difficultés économiques du pays.Coronavirus: Lenin Moreno admite que Ecuador no estuvo preparado para enfrentar la pandemia. El mandatario señaló que su gobierno debe afrontar la propagación del virus con las arcas fiscales menguadas por las dificultades económicas que atraviesa el país.
Coronavirus en Chine: aucun nouveau mort, abaisser à nouveau le montant des infections importées. Au cours des dernières 24 heures 46 cas positifs, dont 34 sont des gens qui sont arrivés récemment au pays ont été enregistrées.Coronavirus en China: sin nuevos muertos, volvió a bajar la cantidad de contagios importados. En las últimas 24 horas se registraron 46 casos positivos, de los cuales 34 son de personas que llegaron hace poco al país.
Coronavirus au Nicaragua: Daniel Ortega Président réapparu et a déclaré que « si elle cesse de fonctionner, les matrices de pays. » Après plus d'un mois sans se montrer en public, Bush a défendu son administration au milieu des critiques de sa stratégie pour lutter contre la pandémie.Coronavirus en Nicaragua: reapareció el presidente Daniel Ortega y dijo que "si se deja de trabajar, el país muere". Tras más de un mes sin mostrarse en público, el mandatario defendió su gestión en medio de las críticas recibidas por su estrategia para afrontar la pandemia.
Netanyahu et Gantz échouent dans leur tentative de créer un gouvernement en Israël continue le blocus. Non atteint un accord dans les trois prochaines semaines, Israël devra aller à nouveau, et pour la quatrième fois aux urnes.Netanyahu y Gantz fracasan en su intento de crear gobierno y sigue el bloqueo en Israel. De no conseguirse un pacto en las próximas tres semanas, Israel tendrá que acudir de nuevo, y por cuarta vez, a las urnas.
Coronavirus: Paraguay avertit que l'économie ne peut pas soutenir si les écarts de quarantaine. « Nous croyons que nous pouvons tenir jusqu'à ce qu'une partie de mai », a admis le ministre des Finances Benigno Lopez.Coronavirus: Paraguay advierte que no podrá sostener la economía si se extiende la cuarentena. "Creemos que podremos aguantar hasta parte de mayo", admitió el ministro de Hacienda, Benigno López.

More bilingual texts: