| 日本語 (Japanese) | Português |
| 「分離の痛い感覚」:女王は珍しいアドレスに第二次世界大戦の子避難を思い出します。エリザベス女王は、彼らがパンデミック時に今あるとして英国の両親と子供たちの何百万人は、第二次世界大戦中に分離したことを彼女の被験者に思い出させました。 | 'Uma sensação dolorosa de separação': Rainha lembra criança evacuações da Segunda Guerra Mundial em endereço raro. Rainha Elizabeth II lembrou seus súditos que milhões de pais e crianças britânicas foram separados durante a Segunda Guerra Mundial, como são agora durante a pandemia. |
| ラテンアメリカ全体のコロナウイルスのロックダウンは、ベネズエラの移住者が自分の壊れた祖国に送り返します。折りたたまれた社会主義国家を逃れた後何年、何千人も戻ってきています。 | lockdowns coronavírus em toda a América Latina enviar migrantes venezuelano de volta à sua terra natal quebrado. Anos depois de fugir do estado socialista em colapso, milhares estão retornando. |
| 中国のウイルスパンデミック震源地武漢は76日のロックダウンを終了します。世界中のコロナウイルスと戦って国のためのモデルを務めたロックダウンは水曜日11週間後に終了しました | vírus epicentro pandemia da China Wuhan termina 76 dias de bloqueio. O bloqueio que serviu de modelo para países lutando contra o coronavírus em todo o mundo terminou após 11 semanas quarta-feira |
| 南アフリカの病院の66はほとんどのスタッフ、コロナウイルスを持っています。南アフリカでの単一の病院で66人の人々は、過去数日間にコロナウイルスが陽性をテストしました | 66 no hospital Sul Africano tem coronavírus, a maioria do pessoal. Sessenta e seis pessoas em um único hospital na África do Sul ter testado positivo para o coronavírus nos últimos dias |
| 指導者たちは、オフィスで被災された場合、どの国が行動しますか?。英国首相ボリス・ジョンソンの入院は、前面に被災リーダーの健康についての透明性の問題をプッシュしています | Quando os líderes são atingidas no escritório, como nações agir ?. A hospitalização de primeiro-ministro britânico Boris Johnson tem empurrado a questão da transparência sobre a saúde de um líder ferido à tona |
| パンデミックの中、チェコの集中治療病棟はまだ半分いっぱいです。イタリアとスペインの同僚とは異なり、チェコの病院の医師は、まだCOVID-19患者が最良のケアを取得した上で悲惨な意思決定を行うために必要なされていません | Em meio a pandemia, Czech enfermaria de cuidados intensivos ainda está meio cheio. Ao contrário de seus colegas em Itália e Espanha, médicos do hospital Checa ainda não necessários para tomar decisões angustiantes em que COVID-19 pacientes obter o melhor cuidado |
| マリの北部の攻撃で殺された25人の兵士、軍隊は述べています。マリは、武装した男たちが、北の軍キャンプを襲撃し、少なくとも25人の兵士が死亡したと言います | 25 soldados mortos em um ataque no norte do Mali, diz exército. Mali diz que os homens armados atacaram um acampamento do exército no norte e matou pelo menos 25 soldados |
| ドミニク・ラーブ、ボリス・ジョンソンのために立っている人は誰です?。ボリス・ジョンソンはcovid-19で集中治療している間にラーブは、国を実行しています。 | Quem é Dominic Raab, o homem que está dentro para Boris Johnson ?. Raab está executando o país, enquanto Boris Johnson está em tratamento intensivo com covid-19. |
| 彼はcovid-19を戦いとしてのボリス・ジョンソンは、「酸素のサポート」を受けます。息のに苦労し、英国の首相は、ロンドンの病院のICUで夜を過ごしました。 | Boris Johnson recebe 'suporte de oxigênio', como ele luta contra covid-19. Lutando para respirar, o primeiro-ministro britânico passou a noite em uma UTI de hospital em Londres. |
| ニュージーランドはちょうどカーブを平坦化されていません。それはそれを潰しています。..新しいコロナウイルスの例数は、国の追求として排除ではなく、封じ込め政策を拒否し始めています。 | Nova Zelândia não é apenas achatamento da curva. É esmagando-lo .. O número de novos casos de coronavírus está começando a diminuir à medida que os persegue país uma política de eliminação, em vez de contenção. |