You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Norsk - English: 99-åringen hæren vet høyner $ 16M for Storbritanni - 99-year-old army vet raises $16M for Britain's NHS... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 16, 2020

Norsk - English: 99-åringen hæren vet høyner $ 16M for Storbritanni - 99-year-old army vet raises $16M for Britain's NHS...

Norsk English
99-åringen hæren vet høyner $ 16M for Storbritannias NHS ved å gjøre runder rundt hagen sin. En britisk hær veterinær har reist mer enn $ 16,2 millioner ved å gå 100 runder rundt hagen sin før sin 100. fødselsdag.99-year-old army vet raises $16M for Britain's NHS by doing laps around his garden. A British army vet has raised more than $16.2 million by walking 100 laps around his garden before his 100th birthday.
Et år etter at Notre Dame-katedralen brann, hvor er de i gjenopprettingsprosessen ?. 15. april 2019 Notre Dame-katedralen i Paris tok fyr, og nå et år senere rekonstruktiv prosessen har hatt mange problemer.A year after the Notre Dame Cathedral fire, where are they in the restoration process?. On April 15, 2019, Notre Dame Cathedral in Paris caught fire, and now a year later the reconstructive process has had many problems.
Analyse: Trump stanser støtten til WHO. Eksperter sier at vi trenger det nå mer enn noensinne. USA stoppet hjelp til WHO i opptil 90 dager, den siste Trump administrasjon farten i sin krig mot multilateralisme midt i coronavirus utbrudd.Analysis: Trump halts funding to WHO. Experts say we need it now more than ever. The United States stopped aid to the WHO for up to 90 days, the latest Trump administration move in its war on multilateralism amid the coronavirus outbreak.
Et år etter gruoppvekkende brann, er Notre Dame-katedralen restaurering på pause midt corona låsing i Frankrike. Den corona pandemi har brakt gjenoppbyggingsarbeidet stoppet opp ved Notre Dame-katedralen i Paris året etter en ødeleggende brann.A year after horrifying fire, Notre Dame Cathedral restoration is on pause amid coronavirus lockdown in France. The coronavirus pandemic has brought reconstruction efforts to a halt at the Notre Dame Cathedral in Paris a year after a devastating fire.
64-år gammel mann ved et uhell kastet ut selv under en overraskelse tur på en fighter jet. Mannen, en militær våpen executive som ikke ble identifisert i rapporten, ønsker ikke selv å være på jet. Det var en overraskelse fra sine kolleger.64-year-old man accidentally ejected himself during a surprise trip on a fighter jet. The man, a military weapons executive who was not identified in the report, didn't even want to be on the jet. It was a surprise from his colleagues.
Notre Dame-katedralen i Paris forblir stengt ett år etter ødeleggende brann. Notre Dame-katedralen i Paris, Frankrike forblir stengt ett år etter katastrofale brannen som sløyd interiør og veltet sin ikoniske spir.Notre Dame Cathedral in Paris remains closed one year after devastating fire. The Notre Dame Cathedral in Paris, France remains closed one year after the cataclysmic fire that gutted the interior and toppled its iconic spire.
Nord-Korea branner kryssild av raketter fra bakken og luften, sier Sør-Korea militært. Nordkoreanske raketter avfyrt fra bakken og jagerfly plasket ned på havområdene utenfor landets østkyst, sa Sør-Koreas militære.North Korea fires barrage of missiles from ground and air, South Korea military says. North Korean missiles fired from the ground and fighter jets splashed down on the waters off the country's east coast, South Korea's military said.
97-åringen oldemor i Brasil overlever coronavirus. Gina Dal Colleto ble innlagt på sykehus 1. april og diagnostisert med influensa og COVID-19. Hun ble løslatt søndag som sykehuspersonell applauderte.97-year-old great-grandmother in Brazil survives coronavirus. Gina Dal Colleto was hospitalized April 1 and diagnosed with the flu and COVID-19. She was released Sunday as hospital staff applauded.
Arizona-Mexico grensen er vanligvis opptatt under Holy Week. I år er det stille blant globale corona krise. Tusenvis langs USA-Mexico reise grensen under Holy Week. På grunn av coronavirus pandemi, er grensen tjenestemenn ber folk om å holde seg hjemme.The Arizona-Mexico border is usually busy during Holy Week. This year, it's silent amid global coronavirus crisis. Thousands along the U.S.-Mexico border travel during Holy Week. Because of the coronavirus pandemic, border officials are asking people to stay home.
Hvorfor Island har testet flere folk for COVID-19 enn noe annet sted. Dr. Thorolfur Gudnason, forklarer Islands sjef epidemiolog hvordan landet har som mål å finne ut mer om hvordan de COVID-19 sykdom sprer seg.Why Iceland has tested more people for COVID-19 than anywhere else. Dr. Thorolfur Gudnason, Iceland's chief epidemiologist explains how the country is aiming to find out more about how the COVID-19 disease spreads.

More bilingual texts: