You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - English: Veterano, 99, arrecada US $ 23 milhões para sistem - Veteran, 99, raises $23 million for Britain’s heal... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 17, 2020

Português - English: Veterano, 99, arrecada US $ 23 milhões para sistem - Veteran, 99, raises $23 million for Britain’s heal...

Português English
Veterano, 99, arrecada US $ 23 milhões para sistema de saúde da Grã-Bretanha andando seu jardim. luz da Grã-Bretanha na escuridão? Capitão Tom Moore.Veteran, 99, raises $23 million for Britain's health-care system by walking his garden. Britain's light in the darkness? Captain Tom Moore.
Conselho de Segurança faz apelo do chefe da ONU para o Iêmen cessar-fogo. O Conselho de Segurança da ONU endossou o apelo do secretário-geral para as partes em conflito no Iêmen para combater imediatamente parada e foco em alcançar um acordo de paz e combater o surto do novo coronavírusSecurity Council backs UN chief's call for Yemen cease-fire. The U.N. Security Council has endorsed the secretary-general's call for the warring parties in Yemen to immediately stop fighting and focus on reaching a peace agreement and countering the outbreak of the new coronavirus
África do Sul é vitrines fechadas em sinal de dor econômica. Tem sido mais de três semanas desde Moses equipado de uma cozinha, Yambu soldada um portão e Mboni vendido quase tudoSouth Africa's shuttered storefronts a sign of economic pain. It's been more than three weeks since Moses equipped a kitchen, Yambu welded a gate and Mboni sold almost everything
Francês investigar 900 acrescido de vírus casos em porta-aviões. Pelo menos 940 membros da tripulação de um porta-aviões francês e seus navios de escolta ter testado positivo para Covid-19French investigate 900-plus virus cases on aircraft carrier. At least 940 crew members of a French aircraft carrier and its escort ships have tested positive for Covid-19
Estes macacos e macacos escapou caça ilegal e do tráfico. Agora eles devem lutar contra uma pandemia .. santuários de primatas na África estão lutando para manter suas operações à tona - e manter o vírus longe de seus animais, que poderiam ser suscetíveis a ela.These apes and monkeys escaped poaching and trafficking. Now they must battle a pandemic.. Primate sanctuaries in Africa are struggling to keep their operations afloat -- and keep the virus away from their animals, which could be susceptible to it.
Um mosteiro na Ucrânia, uma vez zombou medidas coronavírus. Agora é um ponto quente .. A cerca de 1.000 anos de idade mosteiro em Kiev é um conto preventivo como cristãos ortodoxos marcam Páscoa.A monastery in Ukraine once scoffed at coronavirus measures. Now it is a hot spot.. A nearly 1,000-year-old monastery in Kyiv is a cautionary tale as Orthodox Christians mark Easter.
Peru teve início, medidas agressivas contra o coronavírus. O país ainda está sofrendo um dos maiores focos da América Latina .. casas lotadas, limitado espaço pessoal - existem algumas condições que coloca em quarentena não pode derrotar.Peru took early, aggressive measures against the coronavirus. The country is still suffering one of Latin America's largest outbreaks.. Crowded homes, limited personal space — there are some conditions that quarantines can't defeat.
Refugiados protestar sob coronavírus bloqueio em Ruanda. Testemunhas dizem lockdown coronavírus de Ruanda levou a um protesto de refugiados e migrantes que foram transferidos para o país no ano passado a partir de campos de detenção lotados na LíbiaRefugees protest under coronavirus lockdown in Rwanda. Witnesses say Rwanda's coronavirus lockdown led to a protest by refugees and migrants who were relocated to the country last year from crowded detention camps in Libya
Espanhol clínica esportes torna-se o centro para pacientes de vírus. As coisas mudaram recentemente para médicos em uma das clínicas de medicina top de esportes da EspanhaSpanish sports clinic becomes center for virus patients. Things have changed recently for doctors at one of Spain's top sports medicine clinics
court SKorean para caso re-aberto no facilidade vagabundo abusivo. Supremo Tribunal da Coreia do Sul diz que vai voltar a abrir um caso relacionado com a escravidão e abuso de milhares de pessoas nas instalações de vagabundos na década de 1970 e 1980, mais de três décadas depois de seu dono foi absolvido das acusações de gravesSKorean court to re-open case on abusive vagrant facility. South Korea's Supreme Court says it will re-open a case related to the enslavement and abuse of thousands of people at a vagrants' facility in the 1970s and 1980s more than three decades after its owner was acquitted of serious charges

More bilingual texts: