| Português | Русский (Russian) |
| Americanos na Organização Mundial da Saúde transmitido informações em tempo real sobre coronavírus a administração Trump. A presença de cientistas norte-americanos no argumento de presidente Genebra undercuts que a OMS não conseguiu se comunicar com Washington. | Американцы при Всемирной организации здравоохранения передаются в режиме реального времени информацию о коронавируса в администрации Трампа. Присутствие ученых США в аргументе ЖЕНЕВА подрезы президента о том, что ВОЗ не удалось связаться с Вашингтоном. |
| Coréia do Norte nega que Kim enviou Trump 'uma nota agradável'. Coréia do Norte rejeitou como comentário do presidente Donald Trump "infundada" que ele recebeu recentemente "uma nota agradável" do líder da Coréia do Norte, Kim Jong Un | Северная Корея отрицает, что Ким послал Трамп «хорошее примечание». Северная Корея уволил как «необоснованное» комментарий президента Дональда Трампа, что он недавно получил «хорошую ноту» от лидера Северной Кореи Ким Чен Ун |
| Igrejas quase vazio para a Páscoa ortodoxa devido às regras de vírus. O dia mais sagrado do ano para os cristãos ortodoxos foi reservado e taciturno em muitos países onde igrejas foram fechadas para adoradores de cultos de Páscoa por causa das restrições para suprimir a propagação do coronavírus | Церкви в основном опорожнить православную Пасху из-за правила вируса. Святейший день года для православных христиан, был сдержан и мрачен во многих странах, где церкви были закрыты для верующих для пасхального богослужения из-за ограничений, чтобы подавить распространение коронавируса |
| Guarda do Irã reconhece encontro com US durante uma broca. Guarda Revolucionária paramilitares do Irã está reconhecendo que teve um encontro tenso com navios de guerra americanos no Golfo Pérsico na semana passada, mas alegou, sem evidência de oferta que as forças americanas provocou o incidente | Иранская гвардия признает столкновение с США в сверле. Иранская военизированная Революционная гвардия признает это было напряженное столкновение с военными кораблями США в последней неделе в Персидском заливе, но утверждала, не предлагая доказательств того, что американские силы вызвали инцидент |
| surtos coronavírus em hospitais do México levantar alarme, protestos. Médicos e enfermeiros em todo o país dizem que precisam de equipamentos de proteção. | Вспышки коронавируса в больницах Мексики поднимают тревогу, протесты. Врачи и медсестры по всей стране говорят, что они нуждаются защитный механизм. |
| Moscow empresário tenta a vida como entregador durante a pandemia. Um empresário russo tornou-se um entregador em meio desligamento econômica parcial do país devido ao coronavírus | Москва бизнесмен пытается жизнь как доставщик во время пандемии. России бизнесмен стал доставщик на фоне частичного экономического выключения страны из-за коронавируса |
| atualizações ao vivo: Pelosi pede protestos estaduais uma 'distração' que o Congresso parece perto de US $ 400 bilhões extras acordo de ajuda coronavírus. O diretor da unidade de pesquisa no Instituto de Virologia Wuhan, na cidade chinesa no centro do surto coronavírus, rejeitou a "teoria da conspiração" que o vírus se originou em seu laboratório. | Текущие обновления: Пелоси называют государственные протестует «отвлечение», как Конгресс, кажется, близок к $ 400 млрд плюс сделке коронавируса помощи. Директор исследовательского подразделения в Ухане Институте вирусологии, в китайском городе в центре коронавируса вспышки, отверг «теорию заговора», что вирус возник в его лаборатории. |
| 'Ele fez um mundo de diferença:' Reino Unido saúda médico ex-alunos. Um médico na Grã-Bretanha vislumbrou os primeiros raios de luz em sua luta com COVID-19, quando três de seus ex-alunos anunciaram sua presença para ele quando ele foi para o hospital | «Он сделал мир разницы:» Великобритания врач окрики бывших студентов. Врач в Великобритании увидел первые лучи света в его борьбе с COVID-19, когда три из его бывших студентов объявили о своем присутствии на него, когда он попал в больницу |
| Ventilador de peças de carros antigos? meninas afegãs perseguir protótipo. Os membros da equipe de robótica do Afeganistão meninas premiadas estão tentando construir um ventilador simples a partir de peças de carros usados | VENTILATOR из старых частей автомобиля? Афганские девушки преследуют прототип. Члены робототехники команды Афганистана призовых девочек пытаются построить простой вентилятор от использованных деталей автомобиля |
| Pequenos protestos irrompem sábado sobre algumas ações do Estado para coronavírus combate. Presidente Trump destacou governadores democratas em Michigan e Virginia por ter "começado levado." | Небольшие протесты вспыхивают субботу над некоторыми действиями государства по борьбе с коронавируса. Президент Trump выделил Демократические губернаторов в Мичигане и Вирджинии за то, что «разгулялась». |