You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Venezuela sagt, dass es eine Para incursion aus Ko - Venezuela says it foiled a paramilitary incursion ... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 03, 2020

Deutsch - English: Venezuela sagt, dass es eine Para incursion aus Ko - Venezuela says it foiled a paramilitary incursion ...

Deutsch English
Venezuela sagt, dass es eine Para incursion aus Kolumbien vereitelt. Minister Nestor Reverol Chavez verurteilte einen versuchten Putsch und sagte, dass es mehr „getötet und gefangen".Venezuela says it foiled a paramilitary incursion from Colombia. Minister Nestor Reverol Chavez denounced an attempted coup and said that there were several "killed and captured".
Corona in Venezuela: wirtschaftlichen Zusammenbruch Stalking überwindet die Angst vor Ansteckung. Viele Händler öffnen ihre Geschäfte im Verborgenen, Quarantäne zu trotzen. Fallen inmitten der Pandemie zu überleben.Coronavirus in Venezuela: stalking economic collapse overcomes the fear of contagion. Many traders open their business in secret, defying quarantine. Traps to survive amid the pandemic.
Corona in Russland verzeichnete einen neuen Rekord von Infektion mit 10.633 bestätigten Fällen an einem Tag. Die Gesamtzahl der Infizierten beläuft sich auf 134.687. Darüber hinaus gibt es jetzt 1.280 Todesfälle.Coronavirus in Russia recorded a new record of infection with 10,633 confirmed cases in one day. The total number of infected amounts to 134,687. In addition, there are now 1,280 fatalities.
Corona in Spanien: die tägliche Todesrate war die niedrigste in einem Monat und eine Hälfte. In eine schrittweise Öffnung der Sofortmaßnahmen, das zweite Land in der Welt mit mehr Fällen zeigt ermutigende Zeichen.Coronavirus in Spain: the daily death toll was the lowest in a month and a half. In full progressive opening of the emergency measures, the second country in the world with more cases shows encouraging signs.
Feuer zwischen Nordkorea und Südkorea kurz nach dem Wiederauftauchen von Kim Jong-un. Südkoreanische Sprecher kündigte an, dass auf den Angriff reagiert, aber sagte, dass sie es nicht als hätten eine „vorsätzliche Attacke".Fire between North Korea and South Korea shortly after the reappearance of Kim Jong-un. South Korean spokesmen announced that responded to the attack, but said they did not consider it a "deliberate attack".
Corona in den Vereinigten Staaten: 1435 neue Todesfälle registriert. Laut dem Zeitungsbericht gibt es mehr als eine Million infiziert.Coronavirus in the United States: registered 1,435 new deaths. According to the newspaper report, there are more than one million infected.
Brasilien: Sergio Moro präsentierten Beweise gegen Jair Bolsonaro nach mehr als 8 Stunden Verhör. Exministro beigetragen E-Mails und Nachrichten von WhatsApp des Präsidenten, die er von einer Einmischung in die polizeilichen Ermittlungen vorgeworfen.Brazil: Sergio Moro presented evidence against Jair Bolsonaro after more than 8 hours of interrogation. Exministro contributed emails and messages of Whatsapp of the president, which he accused of interfering in police investigations.
Corona in Mexiko: 1.349 Neuinfektionen und 2.061 Todesfälle erreicht. Fälle des Tages am Samstag, eine Steigerung von 6,5% im Vergleich zu denen des Vortages.Coronavirus in Mexico: 1,349 new infections and 2,061 deaths reached. Cases of the day on Saturday represented an increase of 6.5% compared with those of the previous day.
„Es besteht keine Gefahr des institutionellen Zusammenbruchs in Brasilien", sagt der Leiter des Obersten Gerichts. José Antonio Dias Toffoli räumt ein, dass die Art und Weise des Sprechens des Präsidenten Jair Bolsonaro ist nicht die am besten geeignete, bestreitet aber es ist eine Krise der Macht im Land."There is no risk of institutional breakdown in Brazil," says the head of the Supreme Court. José Antonio Dias Toffoli admits that the ways of speaking of the president Jair Bolsonaro are not the most suitable, but denies there is a crisis of power in the country.
Corona in Afrika: die apokalyptischen Prognosen, dass Raise Zweifel und Kontroversen. Ein Bericht der Wirtschaftskommission für Afrika präsentiert UN Warnungen einiger Beobachter übertrieben waren.Coronavirus in Africa: the apocalyptic predictions that raise doubts and controversy. A report by the Economic Commission for Africa presented UN warnings were exaggerated to some observers.

More bilingual texts: