| 日本語 (Japanese) | Português |
| イスラエルの裁判所は、パレスチナ人の家族を殺害のユダヤ人過激派の有罪を発見します。西岸地区における2015放火攻撃は幼児を含め、家族の死の3人のメンバーを残しました。 | tribunal israelense encontra culpado extremista Judeu de assassinar família palestina. 2015 ataque incendiário na Cisjordânia deixou três membros de uma família mortos, incluindo uma criança. |
| カナダの特別養護老人ホームの危機:コロナウイルスによる死亡者の81%が介護設備などです。国の多くの部分では、当局はcovid-19の広がりが鈍化している、と言います。しかし、それは高齢者の茎を続けています。 | crise do lar de idosos do Canadá: 81 por cento das mortes coronavírus estão em instalações de cuidados de longo prazo. Em muitas partes do país, dizem as autoridades, a propagação do covid-19 está a abrandar. Mas continua a perseguir os idosos. |
| ロンドンのコロナウイルスの流行の葬儀の見解。 | A visão de um agente funerário de surto coronavírus de Londres. |
| covid-19流行の中国の西の背中WHO主導のレビューは、世界を開発するための支援を提案しています。多国間機関や途上国のための中国のサポートを参照するアドレスでは、Xiがトランプから自分を差別化しているように見えました。 | Xi da China apoia-levou OMS revisão de covid-19 surto, propõe ajuda ao mundo em desenvolvimento. Em um discurso referenciando o apoio da China para as instituições multilaterais e os países em desenvolvimento, Xi parecia estar diferenciando-se de Trump. |
| アメリカのパイロットは、リモート・インドネシアの村の人々にサービスを提供に専念しました。彼女は人々のスコアは彼女の助けを待っていたパプア、インドネシア、中Mamitの村に向かう途中であったように彼女はそれらcovid-19のテストを持参しようとして死んだ...ジョイス林の飛行機は、インドネシアの湖の上に下って行きました。 | Um piloto americano foi dedicado a servir as pessoas em aldeias da Indonésia remotos. Ela morreu tentando trazê-los covid-19 testes .. O avião de Joyce Lin caiu sobre um lago da Indonésia, como ela estava a caminho da aldeia de Mamit em Papua, Indonésia, onde dezenas de pessoas estavam aguardando sua ajuda. |
| 国連は:ソマリア中央部の洪水は、ほぼ100万人を襲いました。ソマリア中央部の洪水は、約400,000人を移動させる、ほぼ100万人に影響を与えている、国連は、月曜ため、変位どこ混雑の可能性疾患の発生を警告、と述べた一時的な避難所を求めています | ONU: Inundações na região central da Somália atingiu quase 1 milhão de pessoas. Inundando na Somália central tem afetado quase 1 milhão de pessoas, deslocando cerca de 400.000 pessoas, as Nações Unidas nesta segunda-feira, alertando para possíveis surtos de doenças por causa da aglomeração onde os deslocados estão buscando abrigo temporário |
| 国連機関は、東南アジアにおけるフェンタニル生産の脅威を警告します。ミャンマー麻薬警察は合成オピオイドが東南アジアの悪名高いゴールデントライアングル領域で大量に生産されているという最初の証拠を提供し、液体フェンタニルを大量に押収しています | agência da ONU alerta para ameaça produção de fentanil no Sudeste Asiático. Narcóticos polícia em Myanmar tomaram uma grande quantidade de fentanil líquido, proporcionando a primeira evidência de que o opióide sintético é produzido em quantidade na região Golden Triangle famoso do Sudeste Asiático |
| ウイルスルールが食べる方法を指示するようイタリアは祈り、教会を開きます。イタリアとバチカンは、ウイルス緊急時に新しいポストロックダウンフェーズを開いています | Itália abre igrejas como regras de vírus ditar como comer, rezem. Itália eo Vaticano estão abrindo uma nova fase de pós-bloqueio na emergência de vírus |
| "出て行け!移動!」ベルギーはlazier国民のためにロックダウン緩和します。ベルギーは、コロナウイルスロックダウンのその緩和の次のステップを取っているし、また、人々が言っている:立ち上がっ | "Saia! Mover!" Bélgica relaxa lockdown para lazier nação. Bélgica está tomando o próximo passo em sua relaxamento do bloqueio coronavírus e também está dizendo às pessoas: Levanta-te |
| 日本は、宇宙空間での防衛をステップアップするために新しいユニットを起動します。日本は国の人工衛星を監視し、カウンターの脅威への新しい宇宙防衛ユニットを開始しました | Japão lança nova unidade de intensificar a defesa no espaço exterior. Japão lançou a sua nova unidade de espaço de defesa às ameaças do monitor e contador de satélites do país |