You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: Caray¡!コロナウイルスはメキシコのビール業界のダウンをシャット、国は、乾燥が実行されています。 - ¡Caray! Coronavirus fecha o mexicano para baixo a ... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 09, 2020

日本語 (Japanese) - Português: Caray¡!コロナウイルスはメキシコのビール業界のダウンをシャット、国は、乾燥が実行されています。 - ¡Caray! Coronavirus fecha o mexicano para baixo a ...

日本語 (Japanese) Português
Caray¡!コロナウイルスはメキシコのビール業界のダウンをシャット、国は、乾燥が実行されています。当局は、ビール作りの「非必須の活動を呼び出します。メキシコ人は反対します。¡Caray! Coronavirus fecha o mexicano para baixo a indústria de cerveja, eo país está secando. Funcionários chamada cerveja de tomada de uma atividade 'não-essencial'. Os mexicanos discordar.
イタリアは長い間ヨーロッパの野生のカードとなっています。コロナウイルスは、リスクを持ち上げた。..パンデミックからのフォールアウトは、国や大陸を不安定化させることができます。Itália tem sido wild card da Europa. O coronavírus elevou o risco .. Fallout da pandemia poderia desestabilizar o país e do continente.
トランプ政権は中国の記者のためのビザを引き締めます。緊張がコロナウイルスの上に両国間のフレアとしてトランプ政権は、中国における米国のジャーナリストの処理に応答して、中国のジャーナリストのためのビザのガイドラインを引き締めていますadministração Trump aperta vistos para jornalistas chineses. A administração Trump está apertando diretrizes de visto para os jornalistas chineses em resposta ao tratamento de jornalistas norte-americanos na China, como as tensões incendiar entre as duas nações sobre o coronavírus
エジプトの大統領は、ウイルスの発生を理由に、力を拡大します。エジプト大統領アブデルFattahエル・シシーは、政府がコロナウイルスの流行を含めるために必要とされていると言う追加の力を彼とセキュリティ機関を付与し、緊急の国の状態、の改正を承認しましたpresidente do Egito amplia poderes, citando surto de vírus. o presidente do Egito Abdel-Fattah el-Sissi aprovou alterações ao estado do país de emergência que ele e agências de segurança conceder poderes adicionais, que o governo diz que são necessários para conter o surto coronavírus
ヴェネツィアでは、コロナウイルス流行後に別の復活のために期待しています。ヴェネツィアの企業や住民が歴史的な洪水後のバウンスバックに望んでいたが、その後コロナウイルスの流行が来ました。未来は今何を保持していますか?Em Veneza, espera por mais um renascimento após a eclosão coronavírus. Empresas e moradores de Veneza estavam esperando para se recuperar depois de inundação histórica, mas depois veio o surto coronavírus. Qual será o futuro agora?
ウイルスによって征服勝利の日のイベントでプーチンのスピーチ。ロシアの大統領は、将来の日における赤の広場の軍事パレードを約束しました。O discurso de Putin em eventos Dia da vitória subjugado pelo vírus. O presidente russo prometeu um desfile militar Praça Vermelha em uma data futura.
過激派は、ブルキナファソの鉱山への攻撃が増加します。ブルキナファソjihadistsは、国の最も有利な産業の制御をつかむしようとする小規模の金鉱山労働者の増加数はブルキナファソでの仕事のうちですMilitantes aumentar ataques contra minas de Burkina Faso. Um número crescente de garimpeiros de pequena escala estão fora do trabalho em Burkina Faso como jihadistas em Burkina Faso tentar assumir o controle da indústria mais lucrativa do país
第二次世界大戦の記念日に国連での衝突と団結コール。ヨーロッパでは第二次世界大戦の終わりの75周年に国連安全保障理事会ロシアと一部のヨーロッパ、COVID-19を戦うために団結のための呼び出し、および新しいグローバル紛争の種を防止する必要があることを警告間の衝突を見ました成長Confrontações e chamadas unidade a das Nações Unidas sobre a Segunda Guerra Mundial aniversário. reunião do Conselho de Segurança Uma das Nações Unidas sobre o 75º aniversário do fim da Segunda Guerra Mundial na Europa, viu um confronto entre a Rússia e alguns europeus, apela à unidade para lutar COVID-19, e avisos de que as sementes de um novo conflito global deve ser impedido de crescendo
ロシアのボランティアが倒れた第二次世界大戦の兵士を検索します。ロシア当局は土曜日に勝利の日の第75周年をマークするために祭りに焦点を当てているが、全国の数多くのボランティアが兵士の遺体のために第二次世界大戦の戦場を探索し続けてきましたprocurar voluntários russos para os soldados da Segunda Guerra Mundial caídos. Embora as autoridades na Rússia concentraram-se em festividades para marcar o 75º aniversário do dia da vitória no sábado, numerosos voluntários em todo o país têm continuado a procurar campos de batalha da Segunda Guerra Mundial para restos dos soldados
「恐怖は殺す:」第二次世界大戦の獣医は、戦争を思い出すウイルスの上にパニックを拒否します。第二次世界大戦で連合軍の勝利の75周年には、旧ソ連諸国でのベテランは、彼らが新しい大きな課題に対処するために役立つことを、彼らは戦争中に学んだ教訓を反映している - コロナウイルスのパンデミック'Medo mata:' veteranos da Segunda Guerra Mundial recordar guerra, rejeitar pânico sobre vírus. No 75º aniversário da vitória aliada na Segunda Guerra Mundial, os veteranos em países ex-soviéticos estão refletindo sobre as lições que aprendeu durante a guerra que ajuda-los a lidar com uma nova grande desafio - a pandemia coronavírus

More bilingual texts: