| 日本語 (Japanese) | Português |
| アサドのいとこポイントにより、前例のないFacebookのビデオは、シリアの与党の家族の中でリフトします。ビデオは彼の資産を差し押さえるために政府の試みから彼を保護するためにアサドを依頼するラミ・マクラフにより投稿されました。 | Um vídeo Facebook sem precedentes por pontos primo de Assad para racha na família governante da Síria. O vídeo foi postado por Rami Makhlouf pedir Assad para protegê-lo das tentativas do governo para aproveitar seus bens. |
| 中国は、当社のコロナウイルス回威勢の新しいヒーローを持っている:「マスクハンター」を。マスク材料のためのクエストについてのドキュメンタリーシリーズ?ブロックバスター「よりも良いが、」1人のファンを噴出しました。 | A China tem um arrojado novo herói para os nossos tempos coronavírus: O 'Máscara Hunter'. Uma série de documentários sobre a busca de material de máscara? 'Melhor do que um blockbuster," jorrou um ventilador. |
| それは経済関係をめぐる議論が再燃、コロナウイルス捜査を押した場合に中国がボイコットしてオーストラリアを脅しました。そして、それは世界中に直面している硬化公衆の態度 - 週は鮮やかcovid-19の政治充電時における中国の経済レバレッジの限界を示します。 | China ameaçou a Austrália com um boicote se ele empurrou uma investigação coronavírus, reacendendo o debate sobre os laços econômicos. A semana vividamente ilustrado os limites de alavancagem econômica da China em um momento politicamente carregado de covid-19 - eo endurecimento atitudes públicas que enfrenta em todo o mundo. |
| 香港警察はショッピングモールで抗議に催涙ガスを吹き付けます。香港警察は民主化スローガンを歌っと唱えたショッピングモールで百人の抗議を超える分散させるために使用される唐辛子スプレーを持っています | polícia de Hong Kong spray de gás lacrimogêneo em protesto contra shopping center. polícia de Hong Kong têm usado spray de pimenta para dispersar mais de cem manifestantes em um shopping center que cantavam e gritavam slogans pró-democracia |
| イエメンユネスコのサイトでの衝突は、希少種を脅かします。グランド言う爆発の元首相と目撃者はイエメンのソコトラ諸島、ユネスコ世界遺産を揺るがしてきました | Confrontos no local Yemen UNESCO ameaçam espécies raras. O ex-primeiro-ministro e testemunhas sobre as explosões digamos terra abalaram arquipélago Socotra, no Iêmen, um Património Mundial da UNESCO |
| ドラマー、トニー・アレン、アフロビートサウンドのドライバは、79先駆的ドラマー、トニー・アレン、アフロビートサウンドのドライバのダイは、79歳でパリで死亡しました | Baterista Tony Allen, motorista de som Afrobeat, morre aos 79. Pioneirismo baterista Tony Allen, o motorista do som Afrobeat, morreu em Paris aos 79 anos |
| イスラエル銀行は、米国脱税、マネーロンダリングのケースでほぼ$ 10億罰金。銀行ハポアリム、イスラエル最大の銀行は、米国の検察官との司法取引に達します | banco israelense multado quase US $ 1 bilhão em EUA evasão fiscal, lavagem de dinheiro casos. Banco Hapoalim, o maior banco de Israel, chega a acordo judicial com os promotores norte-americanos |
| 米国は、メキシコが開いてその防衛、ヘルスケアの工場を維持したいと考えています。メキシコの労働者は、コロナウイルスは、北アメリカの国際的なサプライチェーンに挑戦します。..病気や死んでいます。 | Os EUA quer o México para manter suas fábricas de defesa e de cuidados de saúde aberto. trabalhadores mexicanos estão ficando doentes e morrendo .. O coronavírus é um desafio cadeias de fornecimento internacionais da América do Norte. |
| 決して家庭や健康保険に、米国で座礁:「私達はちょうど閉じ込められています」。アフリカ諸国からの60,000人以上の訪問者が月に到着しました。何千人もがここで立ち往生していると考えられています。 | Encalhado nos Estados Unidos, sem caminho de casa ou seguro de saúde: 'Nós apenas estamos presos'. Mais de 60.000 visitantes de países africanos chegaram em março. Milhares são pensados para ser preso aqui. |
| 報告書は、人権上のパキスタン失敗グレードを提供します。毎年恒例の人権は今週が少なすぎる女性や子供を含む、国の最も脆弱なを保護するために行われていることを充電、パキスタンに失敗グレードを与える発表した報告書 | Relatório dá Paquistão classe de failing sobre direitos humanos. Um direitos humanos Relatório Anual divulgado esta semana dá Paquistão uma nota negativa, alegando que muito pouco está sendo feito para proteger mais vulneráveis, incluindo mulheres e crianças do país |