Norsk | English |
Lege og sykepleier på coronafrontlinjer gifte seg på sykehus, sende champagne til virtuelle gjester. Snarere enn å utsette bryllupet deres i overskuelig fremtid, paret valgte å holde sitt bryllup "mens alle var fortsatt sunt." | Doctor and nurse on coronavirus frontlines marry in hospital, send champagne to virtual guests. Rather than postpone their wedding for the foreseeable future, the couple opted to hold their wedding "while everyone was still healthy." |
Kina godkjenner feiende nasjonal sikkerhet lovgivning for Hong Kong, risikere byens autonomi. Kritikere har advart loven kunne stave slutten av Hong Kong som en internasjonal finanssentrum. | China approves sweeping national security legislation for Hong Kong, jeopardizing the city's autonomy. Critics have warned the law could spell the end of Hong Kong as an international financial hub. |
Time-lapse video fanger stunning Melkeveien reise gjennom verdensrommet. En time-lapse opptak fanget Melkeveien spinnende over en Tasmanian innsjø, som reflekterte de lysende stjernene i sine stille vann. | Time-lapse video captures stunning Milky Way galaxy traveling through space. A time-lapse recording captured the Milky Way spinning over a Tasmanian lake, which reflected the shining stars in its still waters. |
Pompeo erklærer Hong Kong ikke lenger autonome fra Kina i et trekk som truer med å trappe opp USA-Kina spenninger. Handlingen følger en ny Kina nasjonal sikkerhet lov for Hong Kong at forbud forræderi og andre oppfattet lovbrudd i semiautonomous territorium. | Pompeo declares Hong Kong no longer autonomous from China in a move that threatens to escalate US-China tensions. The action follows a new China national security law for Hong Kong that bans treason and other perceived offenses in the semiautonomous territory. |
En mann bygget en gigantisk, ler Kookaburra mens han var i lockdown å 'hurrarop oss opp'. På nesten 15 fot høye og nesten 28 fot bred, er det blitt en kilde til underholdning for Daliri naboer - så vel som for nærliggende kookaburras. | A man built a giant, laughing kookaburra while he was in lockdown to 'cheer us up'. At nearly 15 feet tall and nearly 28 feet wide, it's become a source of amusement for Daliri's neighbors — as well as for nearby kookaburras. |
Xi Jinping sier Kina styrke væpnede styrker blant spenninger med oss over coronavirus. Beijing sier det vil forbedre sin beredskap for militær kamp. I bakgrunnen: økt amerikanske spenninger. | Xi Jinping says China strengthening armed forces amid tensions with US over coronavirus. Beijing says it will improve its preparedness for military combat. In the background: heightened U.S. tensions. |
Død og fornektelse i Brasils Amazonas kapital. Manaus er en av Brasils hardest rammede byene. Landet har mer enn 23.000 virus dødsfall. Men på grunn av utilstrekkelig testing mange er raske til å utelukke muligheten for at COVID-19 hevdet sine kjære, noe som betyr at bompenger er et stort undercount. (Mai 26) | Death and denial in Brazil's Amazon capital. Manaus is one of Brazil's hardest-hit cities. The country has more than 23,000 virus deaths. But due to insufficient testing many are quick to rule out the possibility that COVID-19 claimed their loved ones, meaning the toll is a vast undercount. (May 26) |
Alligator ryktes å tilhøre Hitlers dør i Moskva Zoo. Saturn, Mississippi alligator ryktes å ha en gang tilhørte Adolf Hitler, har dødd i Moskva Zoo. | Alligator rumored to belong to Hitler dies in Moscow Zoo. Saturn, the Mississippi alligator rumored to have once belonged to Adolf Hitler, has died in the Moscow Zoo. |
Verdens helseorganisasjon faller hydroxychloroquine fra global coronabehandlingsstudie. WHOs direktør sa at det ville være en "pause" på bruk av narkotika etter en studie fant en lavere overlevelse hos COVID-19 pasienter som bruker det. | World Health Organization drops hydroxychloroquine from global coronavirus treatment study. WHO's director said there would be a "pause" on the use of the drug after a study found a lower survival rate among COVID-19 patients using it. |
Virtuell bølge krasjer innvendig glassboks ovenfor fotgjengere i Seoul. En design selskapet installert et offentlig kunstutstilling beskrevet som en "anamorfisk illusjon" på den største buet utendørs LED-skjermen i Korea. | Virtual wave crashes inside glass box above pedestrians in Seoul. A design company installed a public art exhibit described as an "anamorphic illusion" on the largest curved outdoor LED screen in Korea. |