You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: жертв среди гражданского населения Афганистана под - Afghanistan’s civilian casualties rise following U... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 19, 2020

Русский (Russian) - English: жертв среди гражданского населения Афганистана под - Afghanistan’s civilian casualties rise following U...

Русский (Russian) English
жертв среди гражданского населения Афганистана поднимаются следующие США талибов мирного соглашения. Установочные гражданские потери противоречат ожиданиям патент США, что мирное соглашение приведет к сокращению насилия в Афганистане.Afghanistan's civilian casualties rise following U.S.-Taliban peace deal. The mounting civilian toll belies U.S. expectations that the peace deal would reduce violence in Afghanistan.
партия Эммануэль MACRON теряет абсолютное большинство в парламенте Франции. В дезертирствах приходят слева, а Macron пытается бросить себя более сострадательным лидер.Emmanuel Macron's party loses absolute majority in French parliament. The defections come from the left, as Macron tries to cast himself as a more compassionate leader.
По крайней мере, 238 писателей и интеллектуалов были задержаны за свою работу в прошлом году, говорит правозащитная группа. Аресты и задержания произошли в 34 странах, хотя большинство имело место всего три - Китай, Саудовская Аравия и Турция.At least 238 writers and intellectuals were detained for their work last year, advocacy group says. The arrests and detentions occurred in 34 countries, although the majority took place in just three — China, Saudi Arabia and Turkey.
Канада, США расширить закрытие границы до несущественных поездок. Канада и США согласились продлить свое соглашение, чтобы держать границу закрытого для неосновных поездок 21 июня во время пандемии коронавирусаCanada, US extend border closure to non-essential travel. Canada and the US have agreed to extend their agreement to keep border closed to non essential travel to June 21 during the coronavirus pandemic
Шри-Ланка угрожает оставить Int'l организации над правами. Президент Шри-Ланке говорит, что он будет выводить страну из какой-либо международной организации, которая непрерывно «мишени» военные с заявлениями о нарушениях прав человека в ходе гражданской войныSri Lanka threatens to leave int'l organizations over rights. Sri Lanka's president says he will withdraw the country from any international organization that continuously "targets" the military with allegations of human rights violations during its civil war
Индийские войска убивают командир повстанцев в главном городе Кашмира. Чиновники говорят, что командир повстанцев и его помощник были убиты в перестрелки с правительственными силами в главном городе Кашмира, вызвав против Индии протестов и столкновений в спорном регионеIndian troops kill rebel commander in Kashmir's main city. Officials say a rebel commander and his aide have been killed in a gunbattle with government forces in Kashmir's main city, triggering anti-India protests and clashes in the disputed region
Германия нарушает табу в попытке получить ЕС через пандемию. Германия и Франция за предложением создать фонд восстановления, чтобы помочь странам сильно пострадавших оправиться от вирусной эпидемииGermany breaks taboo in effort to get EU through pandemic. Germany and France are behind a proposal to set up a recovery fund to help hard-hit countries bounce back from the virus outbreak
Бурунди голосует в среду в президентских выборах, несмотря на коронавирус вспышки. Пьер Нкурунзиза, как ожидается, уйти в отставку после 15 лет авторитарного правления.Burundi votes Wednesday in presidential election despite coronavirus outbreak. Pierre Nkurunziza is expected to step down after 15 years of authoritarian rule.
В пятой самой густонаселенной стране мира, дистанционное обучение одного телевизионного канала. Пакистан уже изо всех сил пытается держать своих детей в школе. Как продолжать частичные lockdowns, педагоги опасаются учащиеся могут упасть дальше.In the world's fifth most populous country, distance learning is a single television channel. Pakistan already struggles to keep its children in school. As partial lockdowns continue, educators fear enrollments could drop further.
Индия и Бангладеш подготовиться к монстру циклону, как пандемия бурлит. Власти пытаются уменьшить скученность в убежищах.India and Bangladesh prepare for monster cyclone as pandemic rages. Authorities are attempting to reduce crowding in emergency shelters.

More bilingual texts: