You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Joe Biden wird offiziell die Nominierung der Demok - Joe Biden consigue formalmente la nominación demóc... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 06, 2020

Deutsch - Español: Joe Biden wird offiziell die Nominierung der Demok - Joe Biden consigue formalmente la nominación demóc...

Deutsch Español
Joe Biden wird offiziell die Nominierung der Demokraten Trump im November herauszufordern. Der ehemalige Vizepräsident erreichte die Zahl der Delegierten für die Nominierung seiner Partei benötigt. Es war virtueller Kandidat seit April, als Bernie Sanders die Kampagne verlassen.Joe Biden consigue formalmente la nominación demócrata para desafiar a Trump en noviembre. El exvicepresidente alcanzó el número de delegados necesarios para obtener la designación de su partido. Ya era virtual candidato desde abril, cuando Bernie Sanders abandonó la campaña.
Kanada: Justin Trudeau kniete während eines Protestes gegen Rassismus und Polizeigewalt. Der Premierminister war im Mittelpunkt einer Demonstration, die zusammen Tausende von Menschen vor dem Parlament in Ottawa gebracht.Canadá: Justin Trudeau se arrodilló durante una protesta contra el racismo y la brutalidad policial. El primer ministro fue el centro de atención de una manifestación que juntó a miles de personas frente al parlamento, en la ciudad de Ottawa.
Corona: Brasilien registriert mehr als tausend Tode für einen vierten Tag und wirft WHO Bolsonaro. Die Gesamtzahl der Todesfälle belief sich auf 35.026 und erreichte 645.771 Fälle. Der Präsident drohte aus dem Körper, wie bereits angekündigt, USA zurückzuziehen.Coronavirus: Brasil registra más de mil muertes por cuarto día consecutivo y Bolsonaro acusa a la OMS. El total de fallecidos ascendió a 35.026 y los casos llegaron a 645.771. El presidente amenazó con retirarse del organismo como ya anunció Estados Unidos.
Corona in Peru: mehr als 4.200 Fälle in den letzten 24 Stunden aufgezeichnet und mehr als 187.000 positiv. Es ist das neunte Land mit mehr Infektionen in der Welt.Coronavirus en Perú: registra más de 4.200 casos en las últimas 24 horas y supera los 187.000 positivos. Es el noveno país con más contagios en el mundo.
George Floyd Tod: „Wir leben durch die größte Rebellion in Amerika in einem halben Jahrhundert". Bekräftigt die Experten und Antifaschist Aktivist Mark Bray. „Rassismus ist eingebettet" in weiten Teilen der Bevölkerung des Landes, sagt er.La muerte de George Floyd: "Estamos viviendo la mayor rebelión en Estados Unidos en medio siglo". Lo afirma el experto y activista antifascista Mark Bray. "El racismo está incrustado" en buena parte de la población del país, sostiene.
Französisch Soldaten getötet in Mali an den Führer-Qaida im Maghreb. Der Emir Abdelmalek Droukfel war einer der großen Feinde Frankreichs. Ein Sieg für die Regierung von Emmanuel Macron.Militares franceses mataron en Mali al líder de Al Qaeda en el Magreb. El emir Abdelmalek Droukfel era uno de los grandes enemigos de Francia. Un triunfo para el gobierno de Emmanuel Macron.
Polizei verhaftet drei in Mexiko nach dem Mord an einem jungen Mann, die heftigen Proteste ausgelöst. Giovanni Lopez starb offenbar geschlagen, nachdem sie im Bundesstaat Jalisco verhaftet zu werden. Der Fall löste Wut auf den Straßen. Die Polizei wurde ergriffen.Arrestan a tres policías en México tras el asesinato de un joven que desató violentas protestas. Giovanni López murió aparentemente a golpes, tras ser arrestado en el estado de Jalisco. El caso desató furia en las calles. La policía fue intervenida.
Uruguay: Tabaré Vázquez, eine "kleine Intervention" Prostata einsteigen. Der ehemalige Präsident elektive Operation für einen gutartigen Tumor. Es könnte nach Hause Samstag gehen.Uruguay: Tabaré Vázquez, internado para una "pequeña intervención" de próstata. El ex presidente fue sometido a una cirugía programada por un tumor benigno. Podría volver a su casa este sábado.
Die New York Times entschuldigte sich für eine umstrittene Stellungnahme Stück über die Proteste in den Vereinigten Staaten. „Unfurl die Soldaten", rief der Artikel Tom Cotton Sen. inmitten Turbulenzen über den Tod von George Floyd. Die Zeitung gab später zu, dass der Text „brachte die Standards nicht erfüllen."The New York Times se disculpa por una polémica nota de opinión sobre las protestas en Estados Unidos. "Desplieguen a los soldados", llamaba el artículo del senador republicano Tom Cotton, en medio de la agitación por la muerte de George Floyd. El diario admitió luego que el texto "no cumplía con los estándares".
Corona in Frankreich: wenn es eine zweite Welle ist, wird es eine andere Haft sein. Wissenschaftler Beratung der Regierung zu warnen, dass das Virus immer noch im Umlauf, aber ausschließen Quarantäne zurück. Mögliche Szenarien.Coronavirus en Francia: si hay una segunda ola, no habrá otro confinamiento. Los científicos que asesoran al gobierno advierten que el virus todavía circula, pero descartan volver a la cuarentena. Los escenarios posibles.

More bilingual texts: