Français | Deutsch |
Joe Biden obtient officiellement l'investiture démocrate pour contester Trump en Novembre. L'ancien vice-président a atteint le nombre de délégués nécessaires à la nomination de son parti. Il était candidat virtuel depuis Avril, lorsque Bernie Sanders a quitté la campagne. | Joe Biden wird offiziell die Nominierung der Demokraten Trump im November herauszufordern. Der ehemalige Vizepräsident erreichte die Zahl der Delegierten für die Nominierung seiner Partei benötigt. Es war virtueller Kandidat seit April, als Bernie Sanders die Kampagne verlassen. |
Canada: Justin Trudeau se mit à genoux lors d'une manifestation contre le racisme et la brutalité policière. Le premier ministre a fait l'objet d'une manifestation qui a rassemblé des milliers de personnes devant le parlement à Ottawa. | Kanada: Justin Trudeau kniete während eines Protestes gegen Rassismus und Polizeigewalt. Der Premierminister war im Mittelpunkt einer Demonstration, die zusammen Tausende von Menschen vor dem Parlament in Ottawa gebracht. |
Coronavirus: le Brésil enregistre plus d'un millier de décès pour un quatrième jour et accuse l'OMS Bolsonaro. Le nombre total de décès à 35026 et a atteint 645,771 cas. Le président a menacé de se retirer du corps comme aux États-Unis déjà annoncé. | Corona: Brasilien registriert mehr als tausend Tode für einen vierten Tag und wirft WHO Bolsonaro. Die Gesamtzahl der Todesfälle belief sich auf 35.026 und erreichte 645.771 Fälle. Der Präsident drohte aus dem Körper, wie bereits angekündigt, USA zurückzuziehen. |
Coronavirus au Pérou: plus de 4.200 cas enregistrés dans les dernières 24 heures et plus de 187000 positif. Il est le neuvième pays avec plus d'infections dans le monde. | Corona in Peru: mehr als 4.200 Fälle in den letzten 24 Stunden aufgezeichnet und mehr als 187.000 positiv. Es ist das neunte Land mit mehr Infektionen in der Welt. |
La mort de George Floyd: « Nous vivons la plus grande rébellion en Amérique dans un demi-siècle ». Affirme l'expert et militant antifasciste Mark Bray. « Le racisme est intégré » dans une grande partie de la population du pays, dit-il. | George Floyd Tod: „Wir leben durch die größte Rebellion in Amerika in einem halben Jahrhundert". Bekräftigt die Experten und Antifaschist Aktivist Mark Bray. „Rassismus ist eingebettet" in weiten Teilen der Bevölkerung des Landes, sagt er. |
soldats français tués au Mali au chef-Qaïda au Maghreb. L'émir Abdelmalek Droukfel était l'un des grands ennemis de la France. Une victoire pour le gouvernement d'Emmanuel Macron. | Französisch Soldaten getötet in Mali an den Führer-Qaida im Maghreb. Der Emir Abdelmalek Droukfel war einer der großen Feinde Frankreichs. Ein Sieg für die Regierung von Emmanuel Macron. |
La police arrête trois au Mexique suite à l'assassiner d'un jeune homme qui a déclenché des manifestations violentes. Giovanni Lopez est mort apparemment battu après avoir été arrêté dans l'État de Jalisco. L'affaire a suscité la colère dans les rues. La police a été saisi. | Polizei verhaftet drei in Mexiko nach dem Mord an einem jungen Mann, die heftigen Proteste ausgelöst. Giovanni Lopez starb offenbar geschlagen, nachdem sie im Bundesstaat Jalisco verhaftet zu werden. Der Fall löste Wut auf den Straßen. Die Polizei wurde ergriffen. |
Uruguay: Tabaré Vázquez, monter à bord d'une prostate "petite intervention". L'ancien président a subi une chirurgie élective pour une tumeur bénigne. Il pourrait rentrer à la maison samedi. | Uruguay: Tabaré Vázquez, eine "kleine Intervention" Prostata einsteigen. Der ehemalige Präsident elektive Operation für einen gutartigen Tumor. Es könnte nach Hause Samstag gehen. |
Le New York Times a présenté ses excuses pour un article d'opinion controversée sur les manifestations aux États-Unis. « Unfurl les soldats », a appelé l'article Tom Cotton sénateur au milieu tourmente sur la mort de George Floyd. Le journal a admis plus tard que le texte « ne répondait pas aux normes. » | Die New York Times entschuldigte sich für eine umstrittene Stellungnahme Stück über die Proteste in den Vereinigten Staaten. „Unfurl die Soldaten", rief der Artikel Tom Cotton Sen. inmitten Turbulenzen über den Tod von George Floyd. Die Zeitung gab später zu, dass der Text „brachte die Standards nicht erfüllen." |
Coronavirus en France: s'il y a une deuxième vague, il y aura un autre confinement. Les scientifiques qui conseillent le gouvernement avertissent que le virus est toujours en circulation, mais excluent le retour en quarantaine. Les scénarios possibles. | Corona in Frankreich: wenn es eine zweite Welle ist, wird es eine andere Haft sein. Wissenschaftler Beratung der Regierung zu warnen, dass das Virus immer noch im Umlauf, aber ausschließen Quarantäne zurück. Mögliche Szenarien. |