You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: コロナウイルスの例は、インドで上昇しています。今聖地が門戸を再開している。..インドの寺院、モスク、 - casos coronavírus estão subindo na Índia. Agora lu... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 08, 2020

日本語 (Japanese) - Português: コロナウイルスの例は、インドで上昇しています。今聖地が門戸を再開している。..インドの寺院、モスク、 - casos coronavírus estão subindo na Índia. Agora lu...

日本語 (Japanese) Português
コロナウイルスの例は、インドで上昇しています。今聖地が門戸を再開している。..インドの寺院、モスク、教会、神社、アシュラムやシナゴーグなど、世界最大かつ最も特徴的な宗教的な場所、のいくつかに家です。すべては月下旬に閉鎖するよう命じました。casos coronavírus estão subindo na Índia. Agora lugares santos estão reabrindo suas portas .. A Índia é o lar de algumas das maiores e mais distintos lugares religiosos do mundo, incluindo templos, mesquitas, igrejas, santuários, ashrams e sinagogas. Todos foram obrigados a fechar no final de março.
ベースアップBolsonaroの努力海岸のウイルス部分を隠蔽。十ブラジルで数千人の命のコロナウイルスの請求として、社長ジェア・ボルソナロは、彼の政治的生存を確保し、そうするために彼の極右支持者を動員に焦点を当てていますOcultando parte vírus da base de esforço escorar de Bolsonaro. Como o coronavírus afirma dezenas de milhares de vidas no Brasil, o presidente Jair Bolsonaro está focada em garantir sua sobrevivência política e mobilizar os seus apoiantes de extrema-direita para fazê-lo
暴力はホワイトハウスの外のストリートフェアの雰囲気への道を提供します。国の首都は、抗議の暴力と混沌とした10日間のストレッチから明らかなように、異なるムードがホールドを取っていますA violência dá lugar a feira de rua vibração fora da Casa Branca. Como a capital do país emerge de um trecho violenta e caótica de 10 dias de protestos, um humor diferente está tomando conta
米国、ロシアは今月、核軍備管理交渉を開始します。米国とロシアは二大核保有国間の唯一の残り条約が失効するように態勢を整えていると、今月後半軍備管理交渉を開始することで合意しましたEUA, Rússia para iniciar conversações de controle de armas nucleares neste mês. Os EUA ea Rússia concordaram em iniciar negociações de armas de controle no final deste mês como o tratado único remanescente entre as duas maiores potências nucleares está prestes a expirar
米軍の飛行機はイラクのベース、無死亡者の中にクラッシュします。米国主導の連立政権は、軍事面が死亡を引き起こすことなく、資本のイラク軍事基地の北側に墜落したと言いますEUA avião militar cai na base iraquiana, nenhuma fatalidade. A coalizão liderada pelos EUA diz que um avião militar caiu em uma base militar norte iraquiano da capital, sem causar mortes
ガイアナ与党は選挙の混乱に投票再集計を拒否します。主要な紛争がガイアナに噴火し、与党が3月2日の総選挙時の投票の再集計を拒否した後、さらに不安定にする南米の国を脅かしていますGuiana partido governista rejeita voto recontagem no caos da eleição. A grande disputa entrou em erupção na Guiana e ameaça desestabilizar ainda mais o país sul-americano após o partido governista rejeitou uma recontagem dos votos durante as eleições gerais de Março de 2
英国人の応援は、スレーブトレーダーの彫像の転倒が、人種差別主義者としてウィンストン・チャーチルのタグ付けの上に分割されています。戦時中の英国の指導者の言葉や行動は彼に人種差別的にラベルを付けるために、今日の彼の今日の批評家のための飼料の多くを提供しています。Britânicos cheer derrubada da estátua comerciante de escravos, mas estão divididos sobre a marcação de Winston Churchill como racista. palavras e ações do líder britânico de guerra fornecem a abundância de forragens para os críticos de seu hoje hoje para rotulá-lo um racista.
ガイアナ与党は選挙の混乱に投票再集計を拒否します。主要な紛争がガイアナに噴火し、与党が3月2日の総選挙時の投票の再集計を拒否した後、さらに不安定にする南米の国を脅かしていますGuiana partido governista rejeita voto recontagem no caos da eleição. A grande disputa entrou em erupção na Guiana e ameaça desestabilizar ainda mais o país sul-americano após o partido governista rejeitou uma recontagem dos votos durante as eleições gerais de Março de 2
スペインはエルサルバドル5人のイエズス会の殺害のためのトライアルを開始します。スペインの国立裁判所は30年以上前にエルサルバドル5人のスペインの司祭の大虐殺で彼らの関与疑惑のために2人の元エルサルバドル軍人の裁判開幕しましたEspanha começa julgamento por assassinato de 5 jesuítas em El Salvador. Tribunal Nacional da Espanha foi expulso o julgamento de dois ex-militares salvadorenhos por seu suposto envolvimento no massacre de cinco padres espanhóis em El Salvador mais de três décadas atrás
NATOチーフ衝動の同盟国は、単独で行きません。 NATOのチーフは、ロシアと中国からの課題の中で、ルール・ベースのグローバルな秩序と民主主義を守るためにその30の加盟国を促していますOTAN principais Insta os aliados para não ir sozinho. -chefe da NATO está pedindo aos seus 30 países membros para defender a ordem global baseada em regras ea democracia em meio a desafios da Rússia e da China

More bilingual texts: