You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Irã liberta veterano da Marinha EUA realizada por - Иран выпускает ветеран ВМС США провели в течение д... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 04, 2020

Português - Русский (Russian): Irã liberta veterano da Marinha EUA realizada por - Иран выпускает ветеран ВМС США провели в течение д...

Português Русский (Russian)
Irã liberta veterano da Marinha EUA realizada por dois anos. Michael White, um nativo da Califórnia, que viajou ao Irã para encontrar uma mulher que ele conheceu on-line, foi realizada por dois anos e contraiu o coronavírus, disse que sua família e um oficial EUA.Иран выпускает ветеран ВМС США провели в течение двух лет. Майкл Уайт, уроженец Калифорнии, отправился в Иран, чтобы встретить женщину, которую он встретил в Интернете, был проведен в течение двух лет, и контрактом коронавируса, сказали, что его семья и чиновник США.
Maior desafio vacina poderia estar recebendo países para compartilhar. Qualquer vacina terá de ser distribuído globalmente para acabar com a pandemia e evitar um desastre humanitário no qual os países ricos reiniciar suas economias, enquanto as pessoas nos países mais pobres continuam a morrer.Крупнейшая вакцина проблема может быть получение стран для обмена. Любая вакцина будет распространяться по всему миру, чтобы искоренить пандемию и избежать гуманитарной катастрофы, в которой богатые странах перезапускать их экономику, а люди в бедных странах продолжают умирать.
As pessoas estão serrando e subindo por cima do muro da fronteira do Trump. Agora empreiteiros estão sendo convidados para idéias para torná-lo menos vulnerável .. Embora o presidente já havia vendido sua parede fronteira como uma estrutura quase impenetrável, seu governo está esperando para encontrar maneiras de sustentá-la contra aqueles derrotá-lo.Люди перепилив и перелезть пограничную стену Трампа. Сейчас подрядчики просят идеи, чтобы сделать его менее уязвимым .. Хотя президент ранее продал свою пограничную стену, как почти непроницаемой структурой, его администрация надеется найти пути к берегу его против тех, побеждая его.
rivais norte-americanas aproveitar na repressão de protesto para virar mesas de crítica direitos humanos. China, Irã e outros adversários norte-americanos usaram imagens de força excessiva em protestos nos EUA para acusar Washington de hewing para padrões duplos.конкуренты США N ухватиться протеста облавы, чтобы превратить таблицы на критику в области прав человека. Китай, Иран и другие противники США N использовали образа чрезмерной силы в протесты США обвинить Вашингтон в рубать двойные стандарты.
Rússia defende lançamento de satélite Irã contra a oposição dos Estados Unidos. Rússia está defendendo o direito do Irã de lançar um satélite, rejeitando alegações americanas de que Teerã estava desafiando a resolução da ONU endossando o acordo nuclear 2015 entre o Irã e seis potências principaisРоссия защищает запуск спутника Ирана против оппозиции США. Россия защищает право Ирана запустить спутник, отвергая претензии на территории США, Тегеран игнорирует резолюцию U.N. одобряющий ядерную сделку между Ираном и шестью ведущими державами в 2015 году
As tropas da ativa destacados para a região DC começam a sair. Várias centenas de soldados da ativa trazido para ajudar, se necessário com a agitação civil na capital do país estão deixando Washington, DПри этом дежурные войска, развернутые в DC области начинают уходить. Несколько сотен военнослужащих на действительной службе принесенные, чтобы помочь в случае необходимости с гражданскими беспорядками в столице страны покидают Вашингтон, D
presidente mexicano pede calma após o salto no número de mortes relatadas. México Presidente Andrés Manuel López Obrador pediu ao país para manter a calma, depois que autoridades de saúde anunciaram mais de 1.000 novos COVID-19 mortes, número que era mais do que o dobro do número anterior compartilhado em um único diaПрезидент Мексики призывает спокойствие после скачка зарегистрированных случаев смерти. Президент Мексики Андрес Мануэль Обрадор попросил страну сохранять спокойствие после того, как чиновники здравоохранения объявили более 1000 новых COVID-19 смертей, и эта цифра, которая была более чем в два раза предыдущего платных разделяемой в один день
forças Tripoli dizem que têm cerco terminou de capital líbia. Um porta-voz da Líbia para as forças aliadas com o governo da ONU apoiada em Tripoli diz que eles têm recuperou o controle de todos os pontos de entrada e saída da capital, terminando assim um cerco por rivais que têm vindo a tentar tomar a cidade por mais de um anoТриполи силы говорят, что они закончились осада столицы Ливии. Ливийский представитель сил в союзе с U.N. при поддержке правительства в Триполи говорит, что они восстановили контроль над всеми входными и выходными точками столицы, тем самым положив конец осады конкурентов, которые пытаются взять город в течение года
Centenas de agentes federais descem em DC para conter a violência. Centenas de agentes federais têm desceu sobre a capital do país com o objetivo de evitar mais da violência que irrompeu em Washington, durante protestos sobre a morte da polícia de George Floyd em MinneapolisСотни федеральных агентов спускаются на DC для подавления насилия. Сотни федеральных агентов произошли в столице страны с целью предотвратить больше насилия, который разразился в Вашингтоне во время протестов по поводу смерти полицейского Джорджа Floyd в Миннеаполисе
Novo suspeito no caso de Madeleine McCann, cujo desaparecimento assombra Grã-Bretanha. McCann tinha três anos quando ela desapareceu de um resort de férias em Portugal em 2007.Новый подозреваемый по делу Мадлен Макканн, исчезновение которого преследует Великобритания. McCann было три, когда она исчезла из курорта в Португалии в 2007 году.

More bilingual texts: