日本語 (Japanese) | English |
米国は、ヨルダン基地に対する致命的な攻撃の後、報復的なストライキを開始します。イラクとシリアでのストライキは、ヨルダンの前post基地で3人の米軍を殺したイラン支援の過激派に非難されたドローン攻撃に対応して来ました。 | U.S. launches retaliatory strikes after deadly attack on Jordan base. The strikes in Iraq and Syria came in response to a drone attack, blamed on Iranian-backed militants, that killed three U.S. troops at an outpost in Jordan. |
ウクライナは、米国の上位を解雇する決定について米国に通知します。ホワイトハウスの役人は、ヴァレリー・ザルジュニー将軍の計画された追放に支持または反対しませんでした。 | Ukraine informs U.S. about decision to fire top general. White House officials did not endorse or object to the planned ouster of Gen. Valery Zaluzhny, saying it's President Volodymyr Zelensky's choice to make. |
ガザ市の6歳が救助を求めていました。誰かが彼女を見つけましたか? Hind Hamadaの物語は、ガザ北部の民間人が直面している進行中の危険と、外の世界からの孤立の深さを象徴しています。 | A 6-year-old in Gaza City was calling to be rescued. Did anyone find her?. Hind Hamada's story is emblematic of the ongoing dangers faced by civilians in northern Gaza and the depth of their isolation from the outside world. |
警察は、ロンドンのテートモダンギャラリーから落ちた後に男が亡くなる。ロンドンの大都市警察は、その男の死は予想外であると扱われていたが、疑わしいとは考えられていないと述べた。 | Man dies after falling from London's Tate Modern gallery, police say. The London Metropolitan Police said that the man's death was being treated as unexpected but is not thought to be suspicious. |
ケニアの首都でのガス爆発は数百人を傷つけ、巨大な火の玉を引き起こします。人口密集したナイロビ周辺の中心部で、調理ガスの缶で満たされたトラックが満たされたトラックが満たされたときに少なくとも3人が死亡しました。 | Gas explosion in Kenyan capital injures hundreds, sparks huge fireball. At least three people were killed when a truck filled with canisters of cooking gas exploded in the heart of a densely populated Nairobi neighborhood. |
ゼレンスキーは一般的な一般的な去り、誰が戦争を指揮するかを推測します。担当の日々が番号が付けられ、代替の言葉がないため、ヴァレリー・ザルジュニー将軍は、ロシアのより大きな力に耐えるために、ウクライナ軍の技術的オーバーホールを求めました。 | Zelensky move to fire general leaves Ukraine guessing who will command war. With his days in charge numbered and no word of a replacement, Gen. Valery Zaluzhny called for a technological overhaul of Ukraine's military to withstand Russia's larger force. |
中東紛争のライブアップデート:米国はイラクとシリアで報復的なストライキを行っています。ラファへのイスラエルの攻撃的なピボット。バイデン政権は、ヨルダンの3人の米国サービスメンバーを殺害した攻撃を含め、中東での暴力の急増をイランに非難した。 | Middle East conflict live updates: U.S. conducts retaliatory strikes in Iraq and Syria; Israeli offensive pivots to Rafah. The Biden administration has blamed Iran for a surge in violence across the Middle East, including an attack that killed three U.S. service members in Jordan. |
パレスチナ人が10月7日にメッセージを投稿しました。その後、死の脅迫が来ました。パレスチナの神経科学者であり、有名なフォークシンガーであるダラル・アブ・アムネは、10月7日にFacebookメッセージが投稿された後、彼女の人生が逆さまになったことを発見しました。 | A Palestinian posted a message on Oct. 7. Then came the death threats.. Dalal Abu Amneh, a Palestinian neuroscientist and renowned folk singer, found her life turned upside down after a Facebook message posted on Oct. 7. |
E.U.の前のハンガリーのオルバンフォールドそして、彼の弱さをすべて思い出させます。彼のすべてのふざけた態度のために、ハンガリーの不法な首相はヨーロッパが彼を必要とするよりもヨーロッパを必要としています。 | Hungary's Orban folds before the E.U. and reminds all of his weakness. For all his antics, Hungary's illiberal prime minister needs Europe more than Europe needs him. |
大胆な救助を率いたベトナムのガンシップパイロットであるラリー・テイラーは、81歳で死亡しました。コブラ攻撃ヘリコプターのパイロットは、昨年、1968年の陸軍偵察パトロールの救助のために名誉勲章を授与されました。 | Larry Taylor, gunship pilot in Vietnam who led daring rescue, dies at 81. The Cobra attack helicopter pilot received the Medal of Honor last year for the 1968 rescue of a four-member Army reconnaissance patrol. |