| Italiano | English |
| Corte condanna 93 anni, guardia di un campo di concentramento in una delle ultime prove nazisti nella storia. Bruno Dey è stata data una pena detentiva sospesa di due anni per più di 5.230 capi di imputazione in omicidio al campo di concentramento di Stutthof. | Court convicts 93-year-old concentration camp guard in one of the last Nazi trials in history. Bruno Dey was given a two-year suspended prison sentence for more than 5,230 counts of accessory to murder at the Stutthof concentration camp. |
| FBI crede ricercatore cinese con collegamenti ai militari di Pechino nascosto in consolato a San Francisco. L'FBI ritiene che uno scienziato cinese con collegamenti ai militari di Pechino si nasconde nel consolato cinese a San Francisco per l'arresto Evade. | FBI believes Chinese researcher with links to Beijing's military in hiding in consulate in San Francisco. The FBI believes that a Chinese scientist with links to Beijing's military is hiding out in China's consulate in San Francisco to evade arrest. |
| ambasciatore del Regno Unito di Trump indagato per possibili razzisti e sessisti osservazioni, alla ricerca di business per campo da golf di Trump. top cane da guardia del Dipartimento di Stato ha indagato Robert Wood Johnson IV per presunta sessista e commenti razzisti e aumentando campo da golf di Trump. | Trump's UK ambassador investigated for possible racist and sexist remarks, seeking business for Trump's golf course. The State Department's top watchdog investigated Robert Wood Johnson IV for alleged sexist and racist comments and boosting Trump's golf course. |
| Cina guarda a vendicarsi dopo ordinata dagli Stati Uniti di chiudere il suo consolato a Houston. La Cina ha promesso di vendicarsi dopo essere stati bruscamente ordinate per gli Stati Uniti di chiudere il suo consolato a Houston entro 72 ore. | China looks to retaliate after ordered by the US to close its consulate in Houston. China has vowed to retaliate after they were abruptly ordered by the U.S. to close its consulate in Houston within 72 hours. |
| Cina voti rappresaglia dopo Stati Uniti ha ordinato il suo consolato di Houston chiusa entro 72 ore. Il Dipartimento di Stato americano ha detto in un comunicato che la chiusura era quello di proteggere la proprietà intellettuale americana e informazioni private. | China vows retaliation after US ordered its Houston consulate closed within 72 hours. The U.S. State Department said in a statement that the closure was to protect American intellectual property and private information. |
| Greta Thunberg vinse un premio umanitario $ 1.15m. Ha donando tutto per gruppi ambientalisti .. Alcuni di Greta Thunberg di $ 1.15 milioni di premio in denaro dalla | Greta Thunberg won a $1.15M humanitarian prize. She's donating it all to environmental groups.. Some of Greta Thunberg's $1.15 million in prize money from the |
| Il cambiamento climatico può spingere gli orsi polari a rischio di estinzione a meno di 100 anni, lo studio dice. Tutti tranne un paio di orsi polari nell'Artico saranno probabilmente andati per la fine del secolo, a meno che non vengano prese misure per ridurre il riscaldamento globale, lo studio dice. | Climate change may push polar bears to the brink of extinction within 100 years, study says. All but a few polar bears in the Arctic will likely be gone by the end of the century unless measures are taken to reduce global warming, study says. |
| Spionaggio, hack elettorali, omicidi: britannica i dettagli del report scala campagne sovversione russi. Gran Bretagna pubblica una relazione a lungo ritardata in russo ingerenza accuse sopra Brexit, elezioni generali e scozzesi di indipendenza voti. | Spying, election hacks, assassinations: British report details scale of Russian subversion campaigns. Britain publishes a long-delayed report into Russian meddling allegations over Brexit, general election and Scottish independence votes. |
| storica cattedrale in Francia danneggiata da un incendio. Un fuoco strappato attraverso le parti di San Pietro e la Cattedrale di St Paul a Nantes, in Francia, il 18 luglio. | Historic cathedral in France damaged by fire. A fire ripped through parts of St Peter's and St Paul's Cathedral in Nantes, France, on July 18. |
| Recente ondata di caldo siberiano 'quasi impossibile', senza il cambiamento climatico, lo studio dice. Il recente calore estremo nella Siberia artica da gennaio a giugno 2020 sarebbe stato "quasi impossibile" senza l'influenza dei cambiamenti climatici. | Recent Siberian heat wave 'almost impossible' without climate change, study says. The recent extreme heat in the Siberian Arctic from January to June 2020 would have been "almost impossible" without the influence of climate change. |