You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Es gibt mehr als 700.000 Tote und corona weltweit. - There are more than 700,000 dead and coronavirus w... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 05, 2020

Deutsch - English: Es gibt mehr als 700.000 Tote und corona weltweit. - There are more than 700,000 dead and coronavirus w...

Deutsch English
Es gibt mehr als 700.000 Tote und corona weltweit. USA, Brasilien und Mexiko sind die Länder mit den meisten von Covid-19 Menschen getötet.There are more than 700,000 dead and coronavirus worldwide. United States, Brazil and Mexico are the countries with the most people killed by Covid-19.
Donald Trump vermeidet den kürzlich verstorbenen Bürgerrechtler John Lewis lobte. Trump zeigte seinen Ärger an den Gesetzgeber für Tage in den USA nach dem Tod wird enormen Tribut widmen.Donald Trump avoids praising the recently deceased civil rights activist John Lewis. Trump showed his annoyance to the legislator died after for days across the US will devote enormous tributes.
Brasilien zurückgekehrt mehr als tausend Tote an einem Tag aufnehmen und einen anderen infizierten Minister hinzu. In den letzten Stunden, berichtet Brasilien 51.603 neue Fälle, einschließlich der Minister des Generalsekretariats der Präsidentschaft von Brasilien, Jorge Oliveira.Brazil returned to record more than a thousand deaths in one day and added another infected minister. In the last hours, Brazil reported 51,603 new cases, including the minister of the General Secretariat of the Presidency of Brazil, Jorge Oliveira.
Venezuela sagt, es ist ein Narco-registrierten Flugzeugen USA erfasst. Beamte sagten, die Cessna ging in den Raum in einem verstohlenen Flug Venezuela. Drei Häftlinge.Venezuela says it captured a narco-registered aircraft United States. Officials said the Cessna went into space in a furtive flight Venezuela. Three detainees.
Donald Trump sagte die Explosion in Beirut scheint einen „Angriff" mit „Bombe". „Ich bin mit unseren Generälen getroffen" und sie denken „dass dies nicht eine Art industrieller Explosion war", sagte der US-Präsident, im Widerspruch zur offiziellen Version des Ausbruchs eines Weinkellers mit Ammoniumnitrat.Donald Trump said the explosion in Beirut seems an "attack" with "bomb". "I met with our generals" and they think "that this was not some kind of industrial explosion," said the US president, contradicting the official version of the outbreak of a wine cellar with ammonium nitrate.
Frankreich fürchtet einen unkontrollierbaren Ausbruch von corona. Der Wissenschaftler, der die Regierung beraten rät warnt davor, dass Rücksichtslosigkeit und Lockerung der Regeln der Distanz zu einer alarmierenden Bühne führen können.France fears an uncontrollable outbreak of coronavirus. The scientist who advises the government advice warns that recklessness and relaxation of the rules of detachment can lead to an alarming stage.
Explosion in Beirut: Was bisher über die Ursachen der Tragödie im Libanon bekannt ist. Am Anfang war die Rede von einer Anzahlung von Pyrotechnik. Aber die Regierung wird mit Ammoniumnitrat zum Ausbruch eines Weinkellers geneigt.Explosion in Beirut: what is known so far of the causes of the tragedy in Lebanon. At the beginning there was talk of a deposit of pyrotechnics. But the government is inclined to the outbreak of a wine cellar with ammonium nitrate.
Kap Verde genehmigt die Auslieferung des Frontman Maduro USA behauptet. Kolumbien ist das Alex Saab, seit 12. Juni festgenommen. Es verfügt über 10 Tage, um die Maßnahme zu appellieren.Cape Verde approved the extradition of the alleged front man Maduro United States. It is the Colombian Alex Saab, detained since 12 June. It has 10 days to appeal the measure.
Libanon wieder in Schutt und Asche, vereint durch Angst und Leid auf der Suche nach dem Wiederaufbau. In der Mitte der Tragödie und Schlachtung der Explosion kann das Land seinen Status als gescheiterter Staat verlassen reborn dank der Schmerz und die Vereinigung begleitet leidet jedes Mal zu beginnen.Lebanon again in ruins, united by fear and suffering in search of reconstruction. In the midst of tragedy and slaughter of the explosion, the country can leave its status as a failed state to begin reborn thanks to the pain and union accompanying suffers every time.
Brasilien, mit dem Dilemma der Wiedereröffnung Schulen oder corona voller Pandemie konfrontiert. Einige Städte bereits die Rückkehr in die Klassenzimmer in Privatschulen erlaubt. Experten raten dagegen. Ängste von Eltern und Lehrern.Brazil, faced with the dilemma of reopening schools or coronavirus full pandemic. Some cities already allowed the return to classrooms in private schools. Experts advise against it. Fears of parents and teachers.

More bilingual texts: