| English | Français |
| Sister Kim Jong-un is already the second to the control in North Korea. Kim Yo-jong gains more power in the economy and the army of the regime. He was known as the "friendly face" of the communist regime. | Sœur Kim Jong-un est déjà le deuxième au contrôle en Corée du Nord. Kim gagne Yo-jong plus de puissance dans l'économie et l'armée du régime. Il était connu comme le « visage amical » du régime communiste. |
| New York prosecutors are investigating whether President Donald Trump "inflated" assets to obtain tax benefits. The state Department of Justice is investigating whether the Trump Organization and President unduly exaggerated the value to access loans or insurance. | les procureurs de New York enquêtent si le président Donald Trump « gonflé » actifs pour obtenir des avantages fiscaux. Le Département d'Etat de la Justice cherche à savoir si l'Organisation Trump et le président indûment exagéré la valeur des prêts d'accès ou d'assurance. |
| Venezuela's opposition denounced the killing of two journalists by the police of the regime. It is Andrés Eloy Nieves and Victor Torres, killed last Friday in Guacamaya TV facilities in Zulia state by members of the Special Action Forces of the government of Nicolas Maduro. | L'opposition vénézuélienne a dénoncé l'assassinat de deux journalistes par la police du régime. Il est Andrés Eloy et Victor Torres Nieves, tués vendredi dernier dans les installations Guacamaya TV dans l'État de Zulia par les membres des Forces d'action spéciale du gouvernement de Nicolas Maduro. |
| Seven massacres in two weeks in Colombia with 37 dead, including the absence of the state, narco power and indolence. So far there is no clarity about who the authors. Duke's government accuses the "drug", while the opposition attributed to the breach of the peace agreement signed in 2016 with then FARC. | Sept massacres en deux semaines en Colombie avec 37 morts, y compris l'absence de l'Etat, le pouvoir et narco indolence. Jusqu'à présent, il n'y a pas de clarté sur qui les auteurs. Le gouvernement accuse le duc « drogue », alors que l'opposition attribuée à la violation de l'accord de paix signé en 2016 avec les FARC alors. |
| Clandestine party: Who closed the door to the bowling alley and killed 13 people in Lima ?. It was in the middle of restrictions by the coronavirus. About 20 police entered to arrest 120 people. The drive works on the second floor of a local and the only connection to the first floor is a hallway with stairs barely a meter wide. | partie Clandestine: Qui a fermé la porte à la piste de bowling et tué 13 personnes à Lima. Il était au milieu des restrictions par le coronavirus. 20 policiers sont entrés pour arrêter 120 personnes. Les travaux d'entraînement au deuxième étage d'un local et la seule connexion au premier étage est un couloir avec des escaliers à peine un mètre de large. |
| Republican Convention: Donald Trump raises the profile to mobilize the conservative base. A president likes to break the rules and in this case the four days of the summit has preferred to appear, when up about 8 points behind in the polls Joe Biden. | Convention républicaine: Donald Trump soulève le profil de mobiliser la base conservatrice. Un président aime briser les règles et dans ce cas les quatre jours du sommet a préféré apparaître, quand environ 8 points de retard dans les sondages Joe Biden. |
| The ten countries that escaped the coronavirus: what they are and how they did. Are all small states in the Pacific. They dodged the health crisis, but their economies have collapsed like. | Les dix pays qui se sont échappés du coronavirus: ce qu'ils sont et comment ils l'ont fait. Sont tous les petits États du Pacifique. Ils ont esquivé la crise sanitaire, mais leurs économies se sont effondrées comme. |
| Brazil: Jair Bolsonaro again attacked the press. In a ceremony in Brasilia, the president questioned the work of journalists, whom he called "weak" and accused of "using the pen with evil." Sunday had threatened a reporter. | Brésil: Jair Bolsonaro a attaqué à nouveau la presse. Lors d'une cérémonie à Brasilia, le président a interrogé le travail des journalistes, qu'il appelait « faible » et accusé de « utiliser le stylo avec le mal. » Dimanche avait menacé un journaliste. |
| UN denounced the killings, torture and arbitrary detentions in the repression of protests in Bolivia. 30 people died in the crackdown on protests sparked by the victory of Evo Morales in elections last October and his subsequent resignation. Most cases already Añez in power. | L'ONU a dénoncé les meurtres, la torture et les détentions arbitraires dans la répression des manifestations en Bolivie. 30 personnes sont mortes dans la répression des manifestations déclenchées par la victoire de Evo Morales aux élections Octobre dernier et sa démission subséquente. La plupart des cas déjà Añez au pouvoir. |
| Wisconsin in flames after police shot him a black man in the back. Mass protests led the state to declare a curfew. | Wisconsin dans les flammes après que la police lui a tiré dessus un homme noir dans le dos. Des manifestations de masse ont amené l'Etat à déclarer un couvre-feu. |