You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: A month after the explosion, a gigantic fire break - A un mes de la explosión, se desata un gigantesco ... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 10, 2020

English - Español: A month after the explosion, a gigantic fire break - A un mes de la explosión, se desata un gigantesco ...

English Español
A month after the explosion, a gigantic fire breaks out in the port of Beirut. The fire broke out in a tank of oil. the causes are unknown.A un mes de la explosión, se desata un gigantesco incendio en el puerto de Beirut. El fuego se desató en un depósito de aceites. Se desconocen las causas.
Crisis in Venezuela: now begins fuel smuggling in Colombia. For Venezuelans, Colombian Naphtha is a "salvation" because in its own oil earth no longer.Crisis en Venezuela: ahora el contrabando de combustible empieza en Colombia. Para los venezolanos, la nafta colombiana es una "salvación", porque en su propia tierra petrolera ya no hay.
Ecuador, with good economic prospects amid election bid and the pandemic. The successful renegotiation with bondholders and the agreement with the IMF opens up new credits that will help alleviate funding needs.Ecuador, con buenas perspectivas económicas en medio de la puja electoral y la pandemia. La renegociación exitosa con los bonistas y el acuerdo con el FMI abre las puertas a nuevos créditos que ayudarán a paliar las necesidades de financiamiento.
The price of food soars in Brazil choked by the crisis. Rice and beans, feeding plants in losbrasileños, rose more than 20% so far this year.El precio de los alimentos se dispara en un Brasil ahogado por la crisis. El arroz y los porotos, centrales en la alimentación de losbrasileños, subieron más del 20% en lo que va del año.
Donald Trump vs. Joe Biden: when the coronavirus becomes a political message. Democratic weapon small presentations, adhering to all health recommendations. Trump does the opposite.Donald Trump vs. Joe Biden: cuando el coronavirus se transforma en un mensaje político. El demócrata arma presentaciones pequeñas, acatando todas las recomendaciones sanitarias. Trump hace todo lo contrario.
Disappears a former vice president of Paraguay and suspect was kidnapped by guerrillas of the EPP. Denis is Oscar Sanchez, vice president Federico Franco former (2012-2013). They found his car abandoned near his ranch in the department of Concepción.Desaparece un ex vicepresidente de Paraguay y sospechan que fue secuestrado por la guerrilla del EPP. Es Oscar Denis Sánchez, vice del ex presidente Federico Franco (2012-2013). Hallaron su auto abandonado cerca de su hacienda, en el departamento de Concepción.
Crisis in Venezuela: the inflation progresses unchecked and has more than 3,000% in one year, according to the Parliament. From January to August it reached 1.079%, according to the register kept by the legislature and significantly exceeds the official figure.Crisis en Venezuela: la inflación avanza sin freno y acumula más de 3.000% en un año, según el Parlamento. Desde enero hasta agostó alcanzó 1.079%, de acuerdo al registro que lleva el Legislativo y que supera notablemente a la cifra oficial.
Uruguay extends the benefits for foreigners who invest and reside in the country. Congress approved, with some modifications, the project presented by Luis Lacalle Pou President. the "tax holidays" spread.Uruguay amplía los beneficios para los extranjeros que inviertan y se radiquen en el país. El Congreso aprobó, con algunas modificaciones, el proyecto presentado por el presidente Luis Lacalle Pou. Se extienden las "vacaciones fiscales".
More than 40 active and unprecedented fires ravage thousands of hectares in California. Record temperatures, drought and strong winds fanning the flames. Thousands of people are prepared in case you have to evacuate the area.Más de 40 incendios activos y sin precedentes arrasan miles de hectáreas en California. Temperaturas récord, sequía y fuertes vientos avivan las llamas. Miles de habitantes se preparan por si tienen que evacuar la zona.
Ana Messuti: "Spain sees as isolated crimes which are really crimes against humanity". Argentina affirms the lawyer who filed the lawsuit in Buenos Aires against the crimes committed by the Franco regime.Ana Messuti: "España ve como delitos aislados lo que en realidad son crímenes de lesa humanidad". Lo afirma la abogada argentina que presentó en Buenos Aires la querella contra los crímenes cometidos por el franquismo.

More bilingual texts: