You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: « Cher Donald » et « Monsieur le Président »: lett - "Lieber Donald" und "Dear Mr. President": unbekann... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 24, 2020

Français - Deutsch: « Cher Donald » et « Monsieur le Président »: lett - "Lieber Donald" und "Dear Mr. President": unbekann...

Français Deutsch
« Cher Donald » et « Monsieur le Président »: lettres inconnues entre Trump et Richard Nixon. Les lettres entre les deux, a révélé dans une exposition qui ouvre jeudi à la Bibliothèque présidentielle et Musée Richard Nixon, montrent que les deux embarquèrent sur quelque chose comme un exercice dans l'affirmation mutuelle."Lieber Donald" und "Dear Mr. President": unbekannte Briefe zwischen Trump und Richard Nixon. Die Buchstaben zwischen den beiden, enthüllt in einer Ausstellung, die Donnerstag in der Presidential Library and Museum Richard Nixon öffnet, zeigen, dass sowohl auf etwas wie eine Übung in Angriff genommen in der gegenseitigen Bestätigung.
Justice demande ferme de capture Equateur Rafael Correa après avoir quitté sa condamnation pour corruption. Il a ordonné la « localisation immédiate » et l'arrestation de l'ancien président, qui vit en Belgique et veut courir pour le vice-président, malgré les empêche au pouvoir elle.Justice fragt Ecuador Rafael Correa capture Firma nach seiner Verurteilung wegen Korruption zu verlassen. Er ordnete die „sofortige" aus, und Verhaftung des ehemaligen Präsidenten, der in Belgien lebt und will Vizepräsident trotz der herrschenden verhindert es auszuführen.
Pour Donald Trump, est « une honte » que les Etats-Unis ont 200 mille morts par Covid-19. Au milieu de la campagne pour les élections de novembre, le président a changé sa rhétorique quand on parle des victimes de la pandémie.Für Donald Trump, ist „eine Schande", dass die USA hat 200 Tausend Todesfälle pro COVID-19. In der Mitte der Kampagne für die Wahlen im November änderte der Präsident seine Rhetorik, wenn es um die Opfer der Pandemie zu sprechen.
Crise au Venezuela: Maduro cherche à restructurer la dette avec une offre aux porteurs d'obligations. Il a proposé aux détenteurs d'obligations « interruption » le paiement des intérêts et du capital.Krise in Venezuela: Maduro sucht zur Umstrukturierung Schulden mit einem Angebot an Anleihegläubiger. Er schlug vor, zu Obligationäre „Interrupt" die Zahlung von Zinsen und Kapital.
Nicolas Maduro à l'ONU reconnaît l'émigration vénézuélienne « pour des raisons économiques ». Jusqu'à présent, le président a nié cette réalité. Et une fois encore, il pestait contre les Etats-Unis.Nicolas Maduro zur UNO erkennt die venezolanische Auswanderung „aus wirtschaftlichen Gründen". Bisher verweigerte der Präsident, dass die Realität. Und wieder wetterte er gegen die Vereinigten Staaten.
Rafael Correa insiste sur sa candidature à la vice-président de l'Equateur, malgré la peine de huit ans pour corruption. Mouvement démocratique du Centre a lancé le processus d'enregistrement avant que le Conseil national électoral binominal intégré par Andres Arauz (président) et l'ancien président. Des doutes sur sa validité.Rafael Correa besteht darauf, seine Kandidatur für Vizepräsident von Ecuador trotz der achtjährigen Haftstrafe wegen Korruption. Demokratische Bewegung Zentrum initiiert den Prozess vor dem Nationalen Wahlrat binomischen von Andres Arauz (Vorsitz) und ehemaliger Präsident integriert zu registrieren. Zweifel an der Gültigkeit.
Smack: Donald Trump a déclaré que le résultat des élections sera résolu à la Cour suprême. Voilà pourquoi il se précipite pour combler le poste laissé vacant par Ruth Ginsburg avec un nouveau membre de l'aile conservatrice.Smack: Donald Trump sagte der Ausgang der Wahlen in dem Obersten Gerichtshof gelöst werden. Deshalb eilt es die Vakanz durch Ruth Ginsburg mit einem neuen Mitglied des konservativen Flügels zu füllen.
Cuba rejette les nouvelles sanctions américaines et indique que « il ne renoncera pas à sa souveraineté. » Miguel Diaz Canel Président a dénoncé la « politique cruelle et criminelle » à Washington contre l'île, après l'annonce de Donald Trump.Kuba lehnt neue US-Sanktionen und besagt, dass „es nicht seine Souveränität verzichten." Miguel Diaz Canel Präsident verurteilte die „grausame und verbrecherische Politik" in Washington gegen die Insel, nach der Ankündigung von Donald Trump.
Haut, le choc à froid et à la culture, la lutte des immigrés vénézuéliens en Bolivie. Plusieurs familles ont parcouru plus de 2500 kilomètres pour échapper à la crise et pour atteindre La Paz. Le défi difficile à relever pour survivre.Hoch, Kälte und Kulturschock, der Kampf der venezolanischen Einwanderer in Bolivien. Mehrere Familien reisten mehr als 2.500 Kilometer, die Krise zu entkommen und La Paz zu erreichen. Die große Herausforderung, um zu überleben.
Cinglants attaque de l'opposition à Boris Johnson pour sa politique contre le coronavirus en Grande-Bretagne. Dirigeant travailliste a fustigé le premier ministre dans un ríspida de parlementaire interpellation. Il a appelé à plus de tests et de l'aide financière.Vernichtenden Angriff der Opposition gegen Boris Johnson für seine Politik gegen corona in Großbritannien. Arbeiterführer lambasted den Premierminister in einer parlamentarischen Interpellation ríspida. Er forderte mehr Tests und finanzielle Unterstützung.

More bilingual texts: