You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: Crise au Venezuela: Juan Guaidó a appelé l'Europe - Krise in Venezuela: Juan Guaidó forderte Europa-Se... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 16, 2020

Français - Deutsch: Crise au Venezuela: Juan Guaidó a appelé l'Europe - Krise in Venezuela: Juan Guaidó forderte Europa-Se...

Français Deutsch
Crise au Venezuela: Juan Guaidó a appelé l'Europe à fixer les conditions « minimales » pour assurer les élections au Venezuela. Le chef de l'opposition, qui rejette la tenue d'élections, a déclaré l'UE devrait exiger que les conditions soient légitimes soient respectées.Krise in Venezuela: Juan Guaidó forderte Europa-Set „Minimum" Bedingungen, die Wahlen in Venezuela zu gewährleisten. Der Oppositionsführer, der die Abhaltung von Wahlen ablehnt, sagte die EU verlangen soll, dass die Bedingungen legitim sein erfüllt sind.
En cas de pandémie, l'agitation raciale, élections: États-Unis, à la croisée des chemins. Les protestations contre la brutalité policière ont été mélangés ces derniers mois avec bouleversé par la crise du coronavirus. Un scénario complexe.Pandemie, Rassen Agitation, Wahlen: Vereinigte Staaten, an einem Scheideweg. Proteste gegen die Brutalität der Polizei wurden in den letzten Monaten mit Verstimmung durch die Krise des corona gemischt. Ein komplexes Szenario.
Yoshihide Suga a été nommé nouveau Premier ministre du Japon. Il a reçu 314 voix de 462 acteurs lors d'une session extraordinaire du Parlement. Elle achèvera le mandat de Shinzo Abe, qui a démissionné de ses fonctions pour des raisons de santé.Yoshihide Suga wurde neuer Premierminister von Japan ernannt. Er erhielt 314 Stimmen der 462 gegossen auf einer Sondersitzung des Parlaments. Es wird das Mandat von Shinzo Abe abzuschließen, der aus dem Amt aus gesundheitlichen Gründen zurückgetreten.
L'Iran répond aux menaces Trump et met en garde des États-Unis sur « la mauvaise mesure. » Le président américain avait menacé Téhéran lundi avec une « attaque mille fois plus » si le régime a attaqué les intérêts américains.Iran reagiert auf Bedrohungen Trump und warnt USA über „die falsche Maßnahme." Der US-Präsident hatte Teheran am Montag mit einem „Angriff tausendmal größer" bedroht, wenn das Regime der amerikanischen Interessen angegriffen.
Crise au Venezuela: en temps réel avec pannes d'électricité allant jusqu'à 12 heures par jour. Pendant des jours, le Venezuela occidentale déjà puni souffre des échecs éternels. Et des manifestations de pot convulsif.Krise in Venezuela: Mit Stromausfällen von bis zu 12 Stunden pro Tag. Seit Tagen leidet das bereits bestraft westliche Venezuela ewigen Ausfall. Und Topf bang Proteste.
Accords du Moyen-Orient: un triomphe pour Donald Trump, en pleine campagne pour sa réélection. Avec une cérémonie à Washington, Israël des relations diplomatiques officiellement établi des relations avec les Émirats arabes unis et Bahreïn. Et le président a cherché à profit.Vereinbarungen Naher Osten: ein Triumph für Donald Trump, in voller Kampagne zur Wiederwahl. Mit einer Zeremonie in Washington, Israel diplomatische Beziehungen mit den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain offiziell gegründet. Und der Präsident versucht, zu profitieren.
Ils attaquent la police et les travailleurs forestiers au Chili par le conflit mapuche. Ces dernières semaines, la confrontation entre les communautés autochtones et les autorités ont intensifié. préoccupé par la montée de la violence.Sie greifen Polizei und Waldarbeiter in Chile durch den Mapuche-Konflikt. In den letzten Wochen die Konfrontation zwischen indigenen Gemeinschaften und den Behörden intensiviert. besorgt über die Eskalation der Gewalt.
Coronavirus au Pérou: entre une petite quarantaine réussie et la tentative de destituer le président. Le pays est l'un des épicentres de la pandémie, mais le virus a été éclipsée par la tentative de destituer Martin Vizcarra.Corona in Peru: zwischen einem erfolgreichen wenig Quarantäne und der Versuch, den Präsidenten zu beschuldigen. Das Land ist eines der Epizentren der Pandemie, aber das Virus wurde durch den Versuch, im Schatten Martin Vizcarra anklagen.
L'Union européenne cherche à taper du pied en Chine avec un accord d'investissement crucial. Ce serait une forte hausse géopolitique. Le bloc veut gagner le marché chinois pour leurs entreprises. des points contradictoires.Die Europäische Union will mit einem entscheidenden Investitionsabkomme in China stampfen. Es wäre ein starker geopolitischer Sprung sein. Der Block will den chinesischen Markt für ihr Unternehmen gewinnen. Widersprüchliche Punkte.
Et le trafic de stupéfiants puissance: Joaquin « El Chapo » Guzman était un « fan » de Donald Trump et considéré comme « inutile » à Obama. Jeffrey Lichtman a révélé l'un de ses avocats de la défense. patron Narco purge une peine de vie aux États-Unis.Drogenhandel und Energie: Joaquin „El Chapo" Guzman war ein „Fan" von Donald Trump und „nutzlos" zu Obama betrachtet. Jeffrey Lichtman ergab einen seiner Verteidiger. Narco Chef eine lebenslange Haftstrafe in den USA dienen.

More bilingual texts: