You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 베네수엘라 대통령 마두로는 미국 스파이가 근처에 기름 사이트를 압수했다. CIA에서 일하는 - Venezuela: President Maduro says US spy seized nea... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 12, 2020

한국어 (Korean) - English : 베네수엘라 대통령 마두로는 미국 스파이가 근처에 기름 사이트를 압수했다. CIA에서 일하는 - Venezuela: President Maduro says US spy seized nea...

한국어 (Korean) English
베네수엘라 대통령 마두로는 미국 스파이가 근처에 기름 사이트를 압수했다. CIA에서 일하는 해양 무기와 많은 양의 현금을 가지고, 베네수엘라 대통령은 말했다.Venezuela: President Maduro says US spy seized near oil sites. The marine working for the CIA had weapons and large amounts of cash, the Venezuelan president says.
페루 의회는 대통령의 탄핵에 대한 방법을 엽니 다. 그가 거부하는 요금 - 대통령은 부패 프로브를 방해하려고 혐의를 받고있다.Peru Congress opens way for impeachment of president. The president is accused of trying to obstruct a corruption probe - a charge he denies.
자신의 손 떨어져 톱질 여자를 사기로 유죄 판결. 22 세 슬로베니아어 여자 보험 청구를 만들기 위해 그녀의 손을 절단하는 유죄 판결을했다.Woman who sawed off own hand found guilty of fraud. The 22-year-old Slovenian woman was found guilty of cutting off her hand to make an insurance claim.
아프가니스탄 전쟁 : 탈레반에 '역사적인'평화 회담이 시작됩니다. 지연의 달 후에, 토요일에 진행중인 전쟁 GET의 40 년 종식시키기위한 랜드 마크 회담.Afghanistan war: 'Historic' peace talks with Taliban begin. Landmark talks aimed at ending four decades of war get under way on Saturday, after months of delay.
나는 모든 트럼프에게 체하는을 참조하십시오. 여기에서 내가 배운거야. 당신이 그들을 함께 찍을 때 트럼프에 신선한 정보를 제공 아직 더 많은 책,하면 무엇을 얻을 수 있습니까?I read all those Trump tell-alls. Here's what I learned. With yet more books offering fresh info on Trump, what do you get when you take them together?
레스 보스에 이민자 '유럽은 존재하지 않습니다. 이 '지옥입니다. 그들은 캠프가 땅에 구울 수 있습니다 후 어디든지 이민자와 난민은 지금 자고있다.Migrants on Lesbos: 'Europe does not exist. This is hell'. The migrants and refugees are now sleeping wherever they can after the camp burned to the ground.
베냉 청동의 반환 나이지리아의 기회를 제공합니다. 블랙 삶 물질 시위, 나이지리아 강조 이동 다음 다시 발에 유럽의 박물관으로.Nigeria's opportunity for return of Benin Bronzes. With European museums on the back foot following Black Lives Matter protests, the emphasis moves to Nigeria.
중국과 인도 라다크의 국경 갈라진 틈을 치유하는 시간을 벌어. 국가는 그들이 폭력적인 테두리 스탠드 오프 종료됩니다 말하지만, 차이는 극복하기 힘들 것입니다.China and India buy time to heal Ladakh border rifts. The countries say they will end a violent border stand-off, but differences will be hard to overcome.
코로나는 : 잘못된 정보의 'Covid-19'에 대한 거짓 주장 테스트 키트는 2017 년 우리에서 판매 된 최신 정체를 폭로는 세계 은행 (World Bank)에 대한 주장, 온도계 및 라마가 포함되어 있습니다.Coronavirus: False claims test kits for 'Covid-19' were sold in 2017. Our latest debunk of misinformation includes claims about the World Bank, thermometers and llamas.
아텐보로 그의 희망에 연료를 공급 특별한 순간. 경 데이비드 아텐보로 멸종의 싸움을 승리 산 고릴라.Attenborough and the special moment fuelling his hope. Sir David Attenborough and the mountain gorillas that have won the fight against extinction.

More bilingual texts: