| 한국어 (Korean) | English |
| 베네수엘라 대통령 마두로는 미국 스파이가 근처에 기름 사이트를 압수했다. CIA에서 일하는 해양 무기와 많은 양의 현금을 가지고, 베네수엘라 대통령은 말했다. | Venezuela: President Maduro says US spy seized near oil sites. The marine working for the CIA had weapons and large amounts of cash, the Venezuelan president says. |
| 페루 의회는 대통령의 탄핵에 대한 방법을 엽니 다. 그가 거부하는 요금 - 대통령은 부패 프로브를 방해하려고 혐의를 받고있다. | Peru Congress opens way for impeachment of president. The president is accused of trying to obstruct a corruption probe - a charge he denies. |
| 자신의 손 떨어져 톱질 여자를 사기로 유죄 판결. 22 세 슬로베니아어 여자 보험 청구를 만들기 위해 그녀의 손을 절단하는 유죄 판결을했다. | Woman who sawed off own hand found guilty of fraud. The 22-year-old Slovenian woman was found guilty of cutting off her hand to make an insurance claim. |
| 아프가니스탄 전쟁 : 탈레반에 '역사적인'평화 회담이 시작됩니다. 지연의 달 후에, 토요일에 진행중인 전쟁 GET의 40 년 종식시키기위한 랜드 마크 회담. | Afghanistan war: 'Historic' peace talks with Taliban begin. Landmark talks aimed at ending four decades of war get under way on Saturday, after months of delay. |
| 나는 모든 트럼프에게 체하는을 참조하십시오. 여기에서 내가 배운거야. 당신이 그들을 함께 찍을 때 트럼프에 신선한 정보를 제공 아직 더 많은 책,하면 무엇을 얻을 수 있습니까? | I read all those Trump tell-alls. Here's what I learned. With yet more books offering fresh info on Trump, what do you get when you take them together? |
| 레스 보스에 이민자 '유럽은 존재하지 않습니다. 이 '지옥입니다. 그들은 캠프가 땅에 구울 수 있습니다 후 어디든지 이민자와 난민은 지금 자고있다. | Migrants on Lesbos: 'Europe does not exist. This is hell'. The migrants and refugees are now sleeping wherever they can after the camp burned to the ground. |
| 베냉 청동의 반환 나이지리아의 기회를 제공합니다. 블랙 삶 물질 시위, 나이지리아 강조 이동 다음 다시 발에 유럽의 박물관으로. | Nigeria's opportunity for return of Benin Bronzes. With European museums on the back foot following Black Lives Matter protests, the emphasis moves to Nigeria. |
| 중국과 인도 라다크의 국경 갈라진 틈을 치유하는 시간을 벌어. 국가는 그들이 폭력적인 테두리 스탠드 오프 종료됩니다 말하지만, 차이는 극복하기 힘들 것입니다. | China and India buy time to heal Ladakh border rifts. The countries say they will end a violent border stand-off, but differences will be hard to overcome. |
| 코로나는 : 잘못된 정보의 'Covid-19'에 대한 거짓 주장 테스트 키트는 2017 년 우리에서 판매 된 최신 정체를 폭로는 세계 은행 (World Bank)에 대한 주장, 온도계 및 라마가 포함되어 있습니다. | Coronavirus: False claims test kits for 'Covid-19' were sold in 2017. Our latest debunk of misinformation includes claims about the World Bank, thermometers and llamas. |
| 아텐보로 그의 희망에 연료를 공급 특별한 순간. 경 데이비드 아텐보로 멸종의 싸움을 승리 산 고릴라. | Attenborough and the special moment fuelling his hope. Sir David Attenborough and the mountain gorillas that have won the fight against extinction. |