| Português | Русский (Russian) |
| milícias Irã apoiados anunciar 'condicional' cessar-fogo contra EUA no Iraque. As milícias dispararam foguetes contra interesses diplomáticos e militares EUA-ligadas por meses. | Иран-поддержанные ополченцы объявляют «условный» прекращение огня против США в Ираке. Ополченцы обстреляли ракетами США-связанных дипломатических и военных интересов в течение нескольких месяцев. |
| Grande parte da América parou de celebrar o Dia de Colombo, mas os restos mortais do explorador reverenciado na Itália. Ele tem até agora escapado uma reavaliação por italianos. | Большая часть Америки прекратили праздновать День Колумба, но исследователь остается почитаемыми в Италии. Он до сих пор в значительной степени избежал переоценок итальянцев. |
| Brasileiros voluntários para ensaios de vacinas para combater a crescente ceticismo. O país, um sofrimento de surtos coronavírus do mundo, está hospedando quatro grandes ensaios. Presidente Jair Bolsonaro tem suporte rebaixo para as vacinas. | Бразильцы добровольцев для испытаний вакцин для борьбы с растущим скептицизмом. Страна, страдания одна из вспышек коронавируса в мире, проходит четыре основных испытаний. Президент Джейр Болсонаро имеет выточку поддержку вакцин. |
| equipes do Exército israelense para cima com o hospital em meio a nova crise COVID-19. O Exército israelense abriu uma nova unidade de coronavírus em uma garagem convertida em um hospital no norte de Israel | Израильские армейские объединяется с больницей на фоне нового COVID-19 кризиса. Израильские военные открыли новый блок коронавируса в переоборудованном гараже в больнице на севере Израиля |
| Banco Comercial Nacional da Arábia compra Samba em acordo de US $ 14.8B. Banco Comercial Nacional da Arábia Saudita diz que vai comprar credor rival Samba Financial Group, em um negócio avaliado em US $ 14,8 bilhões, criando o que irá tornar-se o maior banco do Reino | Саудовские Национальный коммерческий банк покупает Samba в $ 14.8B сделки. Саудовская Аравия Национальный коммерческий банк говорит, что это будет приобрести конкурента кредитора Samba Financial Group в сделке на сумму 14800000000 $, создавая то, что станет крупнейшим банком королевства |
| Canadá comemora a acção de graças em meio a segunda onda coronavírus, mensagens contraditórias. Trudeau disse que pode ser necessário cancelar o feriado segunda-feira a "ter uma chance no Natal." Alguns têm outras idéias. | Канада празднует День благодарения на фоне коронавируса второй волны, смешанных сообщений. Трюдо сказал, что это может быть необходимо, чтобы отменить праздник в понедельник, чтобы «иметь выстрел на Рождество.» Некоторые из них имеют другие идеи. |
| Azerbaijão, Armênia relatam bombardeio de cidades, apesar de trégua. Azerbaijão acusou a Armênia de atacar grandes cidades durante a noite em violação do cessar-fogo intermediado pela Rússia a fim para o pior início das hostilidades na região de Nagorno-Karabakh o separatista | Азербайджан, Армения сообщает обстреливать города, несмотря на перемирие. Азербайджан обвинил Армению в нападении на крупные городов на ночь в нарушении соглашения о прекращении огня, заключенном при посредничестве России до конца худшего начала военных действий в сепаратистском нагорно-карабахском регионе |
| Esquerdista, linha-dura em turco escoamento liderança cipriota. A incumbência de esquerda vai assumir um challenger linha-dura em um segundo turno depois de cipriotas turcos com direito a voto em uma eleição de liderança escolheu nenhum vencedor claro | Левые, жесткий вкладыш в Турции кипрского руководства стока. Левак сотрудник будет взять на жесткой линии претендентом в стоке после того, как турки-киприоты голосования в выборах руководства не избрал явного победителя |
| Inundações em folhas Camboja pelo menos 11 mortos. Inundações no Camboja já matou pelo menos 11 pessoas desde o início do mês | Наводнение в Камбодже листья по крайней мере, 11 мертвых. Наводнение в Камбодже погибли по меньшей мере 11 человек с начала месяца |
| Coréia do Norte apresenta novas armas à parada militar. líder norte-coreano Kim Jong Un, alertou que seu país iria mobilizar totalmente a sua força nuclear se ameaçado quando ele tomou o centro do palco em um desfile militar que revelou o que parecia ser um novo míssil balístico intercontinental e outras armas | Северная Корея представила новое оружие на военном параде. Лидер Северной Кореи Ким Чен Ын предупредил, что его страна будет в полной мере мобилизовать свою ядерную силу, если под угрозой, когда он был в центре внимания на военном параде, который открыт, казалось бы новой межконтинентальной баллистической ракетой и другого оружия |